Traducción generada automáticamente
Szerelemharc II.(acústico)
Pál Utcai Fiuk
Szerelemharc II.(acústico)
Szerelemharc II.
(Akusztikus változat)
A támaszponton rémes a helyzet, menekülni kell
Fedezékből fedezékbe, nem rejt semmi el
Ki akarok törni, ki akarok szállni, túléltem az időt
Felemelt fejjel arccal a falnak, várom a következőt
A párnákon még dúl a harc, a negyedik ütközet
újra meg újra meghalok és megütközöm veled
A testek izzadt háborúját senki se veszti el
Gyenge test küzd szemtől szembe a gyilkos szerelemmel
Szerelemharc, a drága vér
Szerelemharc, megfizetsz mindenért
Szerelemharc, akár az istenek
Én nem veszíthetek
Még tart a harc, a győzelem még mindig messze van
Az utolsó ütközet, de nem adom meg magam
Ha meg kell halni, így halok meg, gyönyörű halál
Még egy percig hős lehetek a szerelem oldalán
Batalla de amor II (acústico)
En el punto de apoyo la situación es terrible, hay que escapar
De refugio en refugio, nada se esconde
Quiero romper, quiero salir, he sobrevivido al tiempo
Con la cabeza en alto, cara a la pared, espero lo siguiente
En las almohadas la batalla sigue, el cuarto enfrentamiento
Una y otra vez muero y choco contigo
Nadie pierde la guerra de cuerpos sudorosos
Un cuerpo débil lucha cara a cara con el amor asesino
Batalla de amor, la sangre preciosa
Batalla de amor, pagarás por todo
Batalla de amor, como los dioses
Yo no puedo perder
La batalla continúa, la victoria aún está lejos
La última batalla, pero no me rindo
Si tengo que morir, así moriré, muerte placentera
Por un minuto más puedo ser valiente al lado del amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pál Utcai Fiuk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: