Traducción generada automáticamente
Szombat Éjszaka
Pál Utcai Fiuk
Sábado por la Noche
Szombat Éjszaka
Sábado por la nocheSzombat éjszaka
Terminó el sábado por la nocheVéget ért a szombat éjszaka
Poco a poco me voy a casa.Én is lassan elindulok haza.
Ves, ahora solo quedamos dosLátod, már csak ketten vagyunk
No podemos mentirnos el uno al otro.Egymásnak nem hazudhatunk.
La mañana llega para nosotros, mi amor,Eljön a reggel értünk, kedvesem,
Tengo que empezar todo de nuevo.Mindent elölrõl kell kezdenem.
Sabemos cómo termina, pero lo haré de todos modos.A végét tudjuk, mégis megteszem.
¡Olvidémonos uno al otro en silencio!Felejtsük el egymást csendesen!
Fue demasiado hermoso para ser verdadTúl szép volt, hogy igaz legyen
Demasiado desnudoTúlságosan meztelen
Esto también es un sueño, ha terminadoEz is álom, véget ért
¡Pagaré por todo!Megfizetek mindenért!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pál Utcai Fiuk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: