Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.630

Padre Ejemplar

Pala Ancha

LetraSignificado

Père Exemplaire

Padre Ejemplar

On m'appelle sur mon portable et on me donne la nouvelle qu'il y a un gamin en très mauvais étatMe llaman al celular y me dan la noticia que hay un niño muy mal

On m'appelle sur mon portable et on me donne la nouvelle qu'il y a un gamin en très mauvais étatMe llaman al celular y me dan la noticia que hay un niño muy mal
Il n'a que quinze ans et il est hospitalisé dans un hôpitalTiene apenas quince años y se encuentra internado dentro de un hospital
On m'a dit qu'il a été retrouvé drogué par un poteQue lo hallaron drogado me comenta un amigo
Qu'il était allongé au bord d'un chemin avec les bras piqués et un joint alluméQue estaba tirado a orillas de un camino con los brazos pinchados y un fasito prendido
Parce qu'il voulait s'envolerPorque quería volar

Ça a un rapport avec moi, je demande à mon pote et il ne peut pas répondreTiene que ver conmigo le pregunto a mi amigo y no puede contestar
Il a eu du mal à parler, le silence s'installe parce qu'il ne peut pas parlerSe le anudo la garganta y el silencio se planta pòrque no puede hablar
Il éclate en sanglots et en pleurant il m'a ditRompe en llanto y llorando me dijo
-Hé, dépêche-toi, ce gamin, c'est ton fils-Loco anda porque ese niño ese es tu hijo
Tu l'as laissé, tu l'as abandonné, tu dois l'aiderLo dejaste vos lo abandonaste lo tenes que ayudar
Tu dois l'aiderLo tenes que ayudarr
Et j'ai volé comme il voulait s'envolerY vole como el quería volar
J'ai couru et je suis arrivé à l'hôpitalSalí corriendo y llegue al hospital
Et je me suis retrouvé avec mon fils dans le lit et il était très malY me encontré con mi hijo en la cama y el estaba muy mal
Il était très malEl estaba muy mal
Et je l'ai pris dans mes bras parce que je voulais l'enlacerY lo abrace porque lo quise abrazar
Et je l'ai embrassé parce que je voulais l'embrasserY lo bese porque lo quise besar
Je l'ai pris dans mes brasLo tome entre mis brazos
Et je lui ai dit, voilà ton papaY le dije aquí esta tu papa
Voilà ton papaAquí esta tu papa

Depuis ce jour, je ne peux plus le laisserDesde entonces no lo puedo dejar
Depuis ce jour, je suis un père exemplaireDesde ese día soy un padre ejemplar
Il se remet et il est très contentSe recupera y esta muy contento
D'avoir un papaDe tener un papá

On m'appelle sur mon portable et on me donne la nouvelle qu'il y a un gamin en très mauvais étatMe llaman al celular y me dan la noticia que hay un niño muy mal

On m'appelle sur mon portable et on me donne la nouvelle qu'il y a un gamin en très mauvais étatMe llaman al celular y me dan la noticia que hay un niño muy mal
Il n'a que quinze ans et il est hospitalisé dans un hôpitalTiene apenas quince años y se encuentra internado dentro de un hospital
On m'a dit qu'il a été retrouvé drogué par un poteQue lo hallaron drogado me comenta un amigo
Qu'il était allongé au bord d'un chemin avec les bras piqués et un joint alluméQue estaba tirado a orillas de un camino con los brazos pinchados y un fasito prendido
Parce qu'il voulait s'envolerPorque quería volar

Ça a un rapport avec moi, je demande à mon pote et il ne peut pas répondreTiene que ver conmigo le pregunto a mi amigo y no puede contestar
Il a eu du mal à parler, le silence s'installe parce qu'il ne peut pas parlerSe le anudo la garganta y el silencio se planta pòrque no puede hablar
Il éclate en sanglots et en pleurant il m'a ditRompe en llanto y llorando me dijo
-Hé, dépêche-toi, ce gamin, c'est ton fils-Loco anda porque ese niño ese es tu hijo
Tu l'as laissé, tu l'as abandonné, tu dois l'aiderLo dejaste vos lo abandonaste lo tenes que ayudar
Tu dois l'aiderLo tenes que ayudarr
Et j'ai volé comme il voulait s'envolerY vole como el quería volar
J'ai couru et je suis arrivé à l'hôpitalSalí corriendo y llegue al hospital
Et je me suis retrouvé avec mon fils dans le lit et il était très malY me encontré con mi hijo en la cama y el estaba muy mal
Il était très malEl estaba muy mal
Et je l'ai pris dans mes bras parce que je voulais l'enlacerY lo abrace porque lo quise abrazar
Et je l'ai embrassé parce que je voulais l'embrasserY lo bese porque lo quise besar
Je l'ai pris dans mes brasLo tome entre mis brazos
Et je lui ai dit, voilà ton papaY le dije aquí esta tu papa
Voilà ton papaAquí esta tu papa

Depuis ce jour, je ne peux plus le laisserDesde entonces no lo puedo dejar
Depuis ce jour, je suis un père exemplaireDesde ese día soy un padre ejemplar
Il se remet et il est très contentSe recupera y esta muy contento
D'avoir un papaDe tener un papá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pala Ancha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección