Traducción generada automáticamente
Rubia Como La Monroe
Pala
Blond wie die Monroe
Rubia Como La Monroe
Hey! Lass uns sehen, wie der Tag uns behandelt hat¡Hey! Vamos a ver, que tal nos ha tratado el día
Du kurz davor zu brennen und ich mit meiner MelancholieVos a punto de arder y yo con mi melancolía
Ich werde wieder den Zug bis zu deinem Speichel nehmenVolveré a tomar el tren hasta tu saliva
Und wir machen es wie gestern, aber du obenY haremos igual que ayer, pero vos arriba
Gut, vielleicht haben wir den Schmerz nicht gelöstBien, puede que no tengamos el dolor resuelto
Okay, sag ich dir, was macht es schon, wenn ich dich am Ende finde?Okey, te digo yo, ¿qué importa si al final te encuentro?
Blond wie die Monroe, warm wie ein HolzscheitRubia como la Monroe, tibia como el leño
Schön wie der Art déco, schlecht wie ein TraumBella como el art decó, mala como sueño
Für das verrückte Gift, das du bist, habe ich kein GegenmittelPara el loco veneno que sos, no tengo antídoto
Ich sehe dich und, typisch, fällt es mir schwer zu redenTe veo y, típico, me cuesta hablar
Der Jack Daniel's bringt mich nicht um und ich bin nicht sportlichNo me mata el Jack Daniel's ni soy de porte atlético
Aber selbst die Panik kann ich liebenPero hasta el pánico te puedo amar
Ich sehe dich hier mit mörderisch grünen AugenTe veo aquí con ojos verdes asesinos
Und mit einem Bauch aus SeifeY con vientre de jabón
Durch deine Zunge, die mich ausspioniert, werde ich James Bond seinPor tu lengua que me espía voy a ser James Bond
Blond wie die Monroe, warm wie ein HolzscheitRubia como la Monroe, tibia como el leño
Schön wie der Art déco, schlecht wie ein TraumBella como el art decó, mala como sueño
Für das verrückte Gift, das du bist, habe ich kein GegenmittelPara el loco veneno que sos no tengo antídoto
Ich sehe dich und, typisch, fällt es mir schwer zu redenTe veo y, típico, me cuesta hablar
Der Jack Daniel's bringt mich nicht um und ich bin nicht sportlichNo me mata el Jack Daniel's ni soy de porte atlético
Aber selbst die Panik kann ich liebenPero hasta el pánico te puedo amar
Ich, der dich auftaut, der dich beleidigtYo que te deshielo, que te insulto
Der dir eine zusammengebrochene Hyazinthe bringtQue te traigo un jacinto desplomado
Ich, der deine Melancholie billigeYo que te apruebo la melancolía
Ich, der dich zu den Salzen des Himmels ruftYo que te convoco a las sales del cielo
Ich, der dich zusammennäht: Was?Yo que te zurzo: ¿Qué?
Wann wirst du mich mit Speichel umbringen, Held?¿Cuándo vas a matarme a salivazos, héroe?
Wann wirst du mich wieder unter dem Regen zermahlen?¿Cuándo vas a molerme otra vez bajo la lluvia?
Wann?¿Cuándo?
Wann wirst du mich Vögelchen und Hure nennen?¿Cuándo vas a llamarme pajarito y puta?
Wann wirst du mich verfluchen?¿Cuándo vas a maldecirme?
Wann?¿Cuándo?
Sieh, die Zeit vergehtMira que pasa el tiempo
Und es erscheinen mir nicht einmal die KoboldeY ya no se me aparecen ni los duendes
Und ich verstehe die Regenschirme nicht mehrY ya no entiendo los paraguas
Und ich werde immer ehrlicherY cada vez soy más sincera
Wenn du dich verspätestSi te demoras
Wenn du einen Knoten machst und mich nicht findestSi se te hace un nudo y no me encuentras
Du wirst blind werdenVas a quedarte ciego
Wenn du jetzt nicht zurückkommst: Schurke, Idiot, Trottel, DusselSi no vuelves ahora: Infame, imbécil, torpe, idiota
Ich werde mich niemals nennenVoy a llamarme nunca
Aber das ist egal, küss michPero no importa, bésame
Noch einmal und noch einmal, um mich zu findenOtra vez y otra vez para encontrarme
Pass dich meiner Taille an, komm zurückAjústate a mi cintura, vuelve
Sei mein Tier, beweg michSé mi animal, muéveme
Wir werden schlafen wie Mörder, die entkommenDormiremos como homicidas que se salvan
Gebunden durch eine unvergleichliche BlumeAtados por una flor incomparable
Am nächsten Morgen, wenn der Hahn krähtYa la mañana siguiente cuando cante el gallo
Werden wir die Natur seinSeremos la naturaleza
Und ich werde deinen Kindern im Bett ähnelnY me pareceré a tus hijos en la cama
Komm zurück, komm zurückVuelve, vuelve
Durchbohre mich mit BlitzenAtraviésame a rayos
Mach mir wieder einen türkischen GriffHazme otra vez una llave turca
Wir werden den Plattenspieler für immer auflegenPondremos el tocadiscos para siempre
Komm mit deinem untreuen Nacken, mit deinem SteinwurfVen con tu nuca de infiel, con tu pedrada
Schwöre mir, dass ich nicht tot binJúrame que no estoy muerta
Ich verspreche dir, mein Liebster, den ApfelTe prometo, amor mío, la manzana
Für das verrückte Gift, das du bist, habe ich kein GegenmittelPara el loco veneno que sos no tengo antídoto
Ich sehe dich und, typisch, fällt es mir schwer zu redenTe veo y, típico, me cuesta hablar
Der Jack Daniel's bringt mich nicht um und ich bin nicht sportlichNo me mata el Jack Daniel's ni soy de porte atlético
Aber selbst die Panik kann ich liebenPero hasta el pánico te puedo amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: