Traducción automática

Give Me The Rain
Palace
Donne-moi la pluie
Give Me The Rain
Ombre, ombre, ombre, tu m'as déjà démasquéShadow, shadow, shadow you've unraveled me before
Dans tes routes hivernales orageuses, enveloppe-moi de chansonInside your stormy winter roads alone envelop me in song
Je souhaite avoir un esprit sain mais souhaiter c'est juste souhaiterI wish that I had a healthy mind but wishing is as wishing does
Ça semble fou mais j'ai besoin de la douleurSounds insane but I need the pain
Parce que ça m'aide à respirer, vivre pour la pluie'Cause it helps me breathe living for the rain
Voici la pluieHere comes the rain
Voici la pluieHere comes the rain
Nous sommes plus vieux maintenantWe're older now
Donne-moi la pluieGive me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Nous sommes plus vieux maintenantWe're older now
Donne-moi la pluieGive me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Seul, seul, seul est une prophétie que j'ai vueLonely, lonely, lonely is a prophecy that I have seen
Souviens-toi des jours de phases plus jeunes, photos d'hierRemember days of younger phases photographs of yesterdays
Les années d'innocence et de confiance rituelle sont partiesGone the years of innocence and ritualistic confidence
J'espère vivre ma vie avec quelque chose d'âme quand je mourraiHope that I will live my life with something soulful when I die
Quand je mourraiWhen I die
Quand je mourraiWhen I die
Quand je mourraiWhen I die
Quand je mourraiWhen I die
Quand je mourraiWhen I die
Quand je mourraiWhen I die
Quand je mourraiWhen I die
Nous sommes plus vieux maintenantWe're older now
Donne-moi la pluieGive me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Nous sommes plus vieux maintenantWe're older now
Donne-moi la pluieGive me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Nous sommes plus vieux maintenantWe're older now
Donne-moi la pluieGive me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Silence les voix à l'intérieur, si intemporellesSilence the voices inside them so timeless
C'est ton rêve si violent, le tonnerre à nos côtésIt's your dream so violent the thunder beside us
Nous sommes plus vieux maintenantWe're older now
Donne-moi la pluieGive me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Nous sommes plus vieux maintenantWe're older now
Donne-moi la pluieGive me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Tu sais que je le veuxYou know I want it
Tu sais que j'en ai besoinYou know I need
Donne-moi juste, donne-moi juste la pluieJust give me the, just give me the rain
Donne-moi la pluieGive me the rain
Tu sais que je le veuxYou know I want it
Tu sais que j'en ai besoinYou know I need
Donne-moi la pluie, donne-moi la pluie, donne-moi la pluieJust give me the rain, give me the rain, give me the rain




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: