Traducción generada automáticamente

Heaven Up There
Palace
Le Paradis Là-Haut
Heaven Up There
Quand la nuit est finieWhen the night has gone
Et que les ombres s'effacentAnd the shadows clear
Quand j'entends ma chansonWhen I hear my song
La tombe sera-t-elle proche ?Will the grave be near?
Regarde ce que tu veuxSee what you want
Mais je suis la marée montanteBut I'm the rising tide
Je ne suis pas une force de DieuI'm no force of God
Je suis mille mensongesI'm a thousand lies
Je prends ce que je veuxI take what I want
Parce que je suis le ciel terrifiant'Cause I'm the frightening sky
Je suis un homme égoïsteI'm a selfish man
Conçu pour mourirDesigned to die
Mais est-ce le paradis là-haut ?But is it heaven up there?
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Parce que c'est l'enfer ici-bas'Cause it’s hell down here
Crois en l'existence perdueBelieve in existence spent
Pour nous séparer d'euxTo separate us from them
Savoir que ton sang est rareTo know that your blood runs thin
C'est vivre avec la vérité en soiIs to live with the truth within
Alors gratte le bleu que je porteSo scrape up the bruise I wear
Et éradiques toutes mes peursAnd eradicate all my fears
Prépare-moi à monter ces marchesPrepare me to walk these stairs
Je ne sais pas ce que sera mon avenirI don’t know what my future is
Je ne sais pas ce que sera mon avenirI don't know what my future is
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Dis que j'ai été aveugleSay I’ve been blind
Pour avoir perdu mon tempsFor the use of my time
Je veux être un homme meilleurWanna be a better man
Sur le sol où je me tiensOn the ground where I stand
Il y a quelque chose là-dehorsThere’s something out there
Sache juste que je me suis souciéJust know that I’ve cared
Faisons cela côte à côteDo this side by side
Mouvement avec la maréeMotion with the tide
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Est-ce le paradis là-haut ?Is it heaven up there?
Parce que c'est l'enfer ici-bas'Cause it’s hell down here
Oui, c'est l'enfer ici-basYes it’s hell down here
Est-ce que c'est le paradis là-haut ?Is this heaven up there?
Je sais que c'est le paradis là-hautI know it's heaven up there
Je sais que c'est le paradis là-hautI know it's heaven up there
Oui, il y a un paradis là-hautYes there is heaven up there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: