Traducción generada automáticamente
Sais-tu ces grands voyages ?
Palaprat Gérard
¿Sabes de estos grandes viajes?
Sais-tu ces grands voyages ?
¿Sabes de estos grandes viajesSais-tu ces grands voyages
De sombras purpúreas y blancasD'ombres pourprées et de blanc
En las uñas de las hojasAux ongles des feuillages
Que se aferran a tus párpados?Qui s'accrochent à tes paupières ?
¿Sabes de las sombras del tiempoSais-tu les ombres du temps
Que te permiten creer?Te permettant de croire ?
¿Sabes de esas nochesSais-tu ces soirs
Y esos pasteles de amaneceres ofrecidos?Et ces pastels des aurores offertes ?
¿Sabes de estos grandes viajes azulesSais-tu ces grands voyages bleus
En los senos ardientes de leche calienteAux seins brûlants de lait chaud
¿De donde nacieron los soles?D'où naquirent les soleils ?
¿Sabes de este frío que te calientaSais-tu ce froid qui te réchauffe
Y te hace estremecer el vientreEt te fait frémir le ventre
En las fuentes de los placeres?Aux fontaines des plaisirs ?
¿Sabes de estos pies desnudos blancosSais-tu ces pieds nus blancs
En la arena fundente?Dans le sable fondant ?
¿Sabes del fuego que duermeSais-tu le feu qui dort
A lo largo de los sentidos, a lo largo de los cuerpos?Au long des sens, au long des corps ?
¿Sabes de la flauta y el aire ligeroSais-tu la flûte et l'air léger
Acoplándose en un delirioS'accouplant dans un délire
Que te reconforta?Qui te rassure ?
¿Sabes de estos sueños extraviadosSais-tu ces songes égarés
Hacia Méxicos olvidadosVers des Mexiques oubliés
En las fuentes del verano?Aux fontaines de l'été ?
¿Sabes de estos paseosSais-tu ces promenades
De sombras purpúreas y blancasD'ombres pourprées et de blanc
En las uñas de las hojasAux ongles des feuillages
Que se aferran a tus párpados?Qui s'accrochent à tes paupières ?
¿Sabes de estos grandes viajesSais-tu ces grands voyages
Al final de tus dedosTout au bout de tes doigts
Al final de tus miradasAu bout de tes regards
En algún rincón de ti,Quelque part dans un coin de toi,
En algún rincón de ti?Quelque part dans un coin de toi ?
¿Sabes de estos grandes viajes azulesSais-tu ces grands voyages bleus
En los senos ardientes de leche calienteAux seins brûlants de lait chaud
¿De donde nacieron los soles?D'où naquirent les soleils ?
¿Sabes de este frío que te calientaSais-tu ce froid qui te réchauffe
Y te hace estremecer el vientreEt te fait frémir le ventre
En las fuentes de los placeres?Aux fontaines des plaisirs ?
¿Sabes de la flauta y el aire ligeroSais-tu la flûte et l'air léger
Acoplándose en un delirioS'accouplant dans un délire
Que te reconforta?Qui te rassure ?
¿Sabes de estos sueños extraviadosSais-tu ces songes égarés
Hacia Méxicos olvidadosVers des Mexiques oubliés
En las fuentes del verano?Aux fontaines de l'été ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palaprat Gérard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: