Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.942

A Velha A Fiar

Palavra Cantada

Letra

Significado

Die Alte am Spinnen

A Velha A Fiar

Die Alte saß an ihrem PlatzEstava a velha em seu lugar
Kamen die Fliegen, um ihr zu schadenVeio a mosca lhe fazer mal
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Die Fliegen waren an ihrem PlatzEstava a mosca no seu lugar
Kamen die Spinnen, um ihr zu schadenVeio a aranha lhe fazer mal
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Die Spinnen waren an ihrem PlatzEstava a aranha em seu lugar
Kamen die Ratten, um sie zu störenVeio o rato lhe incomodar
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Die Ratten waren an ihrem PlatzEstava o rato em seu lugar
Kamen die Katzen, um zu störenVeio o gato incomodar
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Die Katzen waren an ihrem PlatzEstava o gato em seu lugar
Kamen die Hunde, um zu störenVeio o cachorro incomodar
Die Hunde bei den KatzenO cachorro no gato
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Die Hunde waren an ihrem PlatzEstava o cachorro em seu lugar
Kamen der Stock, um zu störenVeio o pau incomodar
Der Stock bei den HundenO pau no cachorro
Die Hunde bei den KatzenO cachorro no gato
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Der Stock war an seinem PlatzEstava o pau no seu lugar
Kamen das Feuer, um zu störenVeio o fogo incomodar
Das Feuer beim StockO fogo no pau
Der Stock bei den HundenO pau no cachorro
Die Hunde bei den KatzenO cachorro no gato
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Das Feuer war an seinem PlatzEstava o fogo em seu lugar
Kamen das Wasser, um zu störenVeio a água incomodar
Das Wasser beim FeuerA água no fogo
Das Feuer beim StockO fogo no pau
Der Stock bei den HundenO pau no cachorro
Die Hunde bei den KatzenO cachorro no gato
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Das Wasser war an seinem PlatzEstava a água em seu lugar
Kamen der Ochse, um ihr zu schadenVeio o boi lhe fazer mal
Der Ochse beim WasserO boi na água
Das Wasser beim FeuerA água no fogo
Das Feuer beim StockO fogo no pau
Der Stock bei den HundenO pau no cachorro
Die Hunde bei den KatzenO cachorro no gato
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Der Ochse war an seinem PlatzEstava o boi em seu lugar
Kamen der Mann, um zu störenVeio o homem incomodar
Der Mann beim OchsenO homem no boi
Der Ochse beim WasserO boi na água
Das Wasser beim FeuerA água no fogo
Das Feuer beim StockO fogo no pau
Der Stock bei den HundenO pau no cachorro
Die Hunde bei den KatzenO cachorro no gato
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar

Der Mann war an seinem PlatzEstava o homem em seu lugar
Kamen die Frau, um zu störenVeio a mulher lhe incomodar
Die Frau beim MannA mulher no homem
Der Mann beim OchsenO homem no boi
Der Ochse beim WasserO boi na água
Das Wasser beim FeuerA água no fogo
Das Feuer beim StockO fogo no pau
Der Stock bei den HundenO pau no cachorro
Die Hunde bei den KatzenO cachorro no gato
Die Katzen bei den RattenO gato no rato
Die Ratten bei den SpinnenO rato na aranha
Die Spinnen bei den FliegenA aranha na mosca
Die Fliegen bei der AltenA mosca na velha
Und die Alte am SpinnenE a velha a fiar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palavra Cantada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección