Traducción generada automáticamente

Se Essa Rua Fosse Minha
Palavra Cantada
Si cette rue était à moi
Se Essa Rua Fosse Minha
Si cette rue, si cette rue était à moiSe esta rua se esta rua fosse minha
Je ferais, je ferais pavéEu mandava eu mandava ladrilhar
Avec des pierres, avec des pierres brillantesCom pedrinhas, com pedrinhas de brilhantes
Juste pour voir, juste pour voir mon amour passerSó prá ver só prá ver meu bem passar
Dans cette rue, dans cette rue il y a un boisNesta rua nesta rua tem um bosque
Qui s'appelle, qui s'appelle solitudeQue se chama que se chama solidão
Dedans, dedans vit un angeDentro dele dentro dele mora um anjo
Qui a volé, qui a volé mon cœurQue roubou que roubou meu coração
Si j'ai volé, si j'ai volé ton cœurSe eu roubei se eu roubei teu coração
Tu as volé, tu as volé le mien aussiTu roubaste tu roubaste o meu também
Si j'ai volé, si j'ai volé ton cœurSe eu roubei se eu roubei teu coração
C'est parce que, c'est parce que je tiens à toiÉ porque é porque te quero bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palavra Cantada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: