Traducción generada automáticamente

Papagaio Reginaldo
Palavra Cantada
Papagei Reginaldo
Papagaio Reginaldo
Es gab einen Papagei, der hieß ReginaldoHavia um papagaio que chamava Reginaldo
Mit einem natürlichen LebenCom uma vida natural
Mitten im PantanalNo meio do pantanal
Freund der Grauna, der Schildkröte und des TatusAmigo da graúna, tartaruga e do tatu
Glühwürmchen, der Cotia, Krokodil und JaburuVaga-lume, da cotia, jacaré e jaburu
Es gab Blumen, es gab Früchte, alles war eine Pracht.Tinha flores, tinha frutos, tudo era uma beleza.
Alle lebten im Einklang mit Mama Natur.Todo mundo em equilíbrio com a mamãe natureza.
Und auf dem Baum auf dem Berg, war ein Ast und auf dem Ast.E na árvore na montanha, tinha um galho e no galho.
Reginaldo baute sein NestReginaldo fez seu ninho
Oh, was für ein Nest! Wunderschönes Nest!Oh, que ninho! Lindo ninho!
Oh, oh, oh, was für eine Liebe zu diesem Nest!Ai, ai, ai que amor de ninho!
Das Nest auf dem Ast, der Ast am Baum.O ninho no galho, o galho na árvore.
Und der Baum auf dem Berg olé ia ô.E a árvore na montanha olê ia ô.
Der Baum auf dem Berg olé ia ô.A árvore na montanha olê ia ô.
Der Baum auf dem Berg olé ia ô.A árvore na montanha olê ia ô.
Der Baum auf dem Berg ôôôô...A árvore na montanha ôôôô...
Doch eines Tages traf Reginaldo ein neues WesenMas um dia Reginaldo conheceu um novo bicho
Das plötzlich auftauchteQue surgiu tão de repente
Ein bisschen hässlich und seltsam,Meio feio e esquisito,
Denn es ging auf zwei BeinenPois andava em duas patas
Hatte einen Mund, aber keinen Schnabel.Tinha boca sem ter bico.
Wer ist dieser Eindringling, der wie ein Schimpanse aussieht?Quem será esse intruso, que parece um chimpanzé?
Frisst er Papageien, was will er nur?Será que come papagaio, o que será que ele quer?
Fragte er das Glühwürmchen: Wie nennt man dieses Wesen?Perguntou ao vaga-lume: Como chama esse bicho?
Dieses Wesen nennt man Mensch, nennt man Menschheit, nennt man LeuteEsse bicho chama homem, chama humano, chama gente
Nennt man Bursche, nennt man Kerl, nenn es wie du willstChama moço, chama cara, chama como se quiser
Was will er nur?O que será que ele quer?
Reginaldo sah, dass der Mensch unhöflich war,Reginaldo viu que o homem era sem educação,
Denn er schnitt seinen Baum ohne jede Erklärung.Pois cortou a sua árvore sem nenhuma explicação.
Und schnitt den Ast ab, ohne zu merken, dass dort ein Nest warE cortou aquele galho, nem ligou que tinha um ninho
Sein hübsches Nest, mit viel Liebe gemacht.O seu ninho bonitinho, feito com o maior carinho.
Reginaldo gefiel das nicht und ging zu dem BurschenReginaldo não gostou e foi falar com aquele moço
Nur knapp verfehlte die Axt seinen Hals.Por um triz que o machado não cortou o seu pescoço.
Doch das Leben geht weiter, er packte sein kleines Bündel.Mas a vida continua, foi fazer sua malinha.
Sagte seiner Heimat Lebewohl, ging schlafen mit den Schwalben.Deu adeus à sua casa, foi dormir com as andorinhas.
Die ihm ein Bettchen machten, ganz aus Federn.Que arrumaram uma caminha, toda feita de peninha.
Oh, oh, oh, was für süße Freundinnen!Ai, ai, ai, mas que amiguinhas!
Hübsche!Bonitinhas!
Als alle schon schliefen, wurden sie plötzlich wachQuando todos já dormiam, acordaram de repente
Es war ein Feuer, das alles verbrannte, was es sah.Era um fogo que queimava o que via pela frente.
Ein Lärm, Geschrei! Krokodile überall!Um barulho, gritaria! Jacaré pra todo lado!
Tatus mit verbrannten SchwänzenTatu de rabo queimado
Und die Schildkröte, die um Hilfe bat, um zu rennenE a tartaruga que pedia uma ajuda pra correr
Und die Grauna suchte nach Wasser zum TrinkenE graúna procurava alguma água pra beber
Reginaldo erschrocken schlug die Flügel und flogReginaldo assustado bateu asas e voou
Fast erstickte er im Rauch, der ihn umhüllteQuase morre sufocado na fumaça que soprou
Er kam erst am Morgen zurück, um zu sehen, was übrig bliebSó voltou de manhãzinha para ver o que restava
Wo waren seine Freunde und der Wald, den er liebte?Onde estava seus amigos e a floresta que ele amava?
Was ist aus seiner Welt geworden?Que foi feito do seu mundo?
Oh, was für eine Welt! Weite Welt.Oh, que mundo! Vasto mundo.
Oh, oh, oh, was für eine Liebe zu dieser Welt!Ai, ai, ai que amor de mundo!
Reginaldo dort allein, ganz still weinte erReginaldo ali sozinho, bem quietinho ele chorou
Alles war verloren, seine Welt war vorbeiTudo tinha se perdido, o seu mundo acabou
Sitzend auf einem Stein hörte er ein GeräuschSentado numa pedra um barulho ele escutou
Als er sah, war es zu spät, es war Kot, der herunterfielQuando viu já era tarde era cocô que desabava
Von einem gescheckten Ochsen, der jetzt dort weideteDe um bumbum de boi malhado que agora ali pastava
Beinahe begrub Reginaldo auf die dümmlichste Weise.Quase enterra Reginaldo de maneira mais bisonha.
Was für ein schamloser Ochse!Mas que boi mais sem vergonha!
Er kam sogar mit dem Spruch, dass der Platz eines Papageis auf einem Ast istAinda veio com esse papo que lugar de papagaio é em cima de um galho
Oh mein Ast! Wunderschöner Ast!Ai meu galho! Lindo galho!
Wo ist mein Ast geblieben?Onde foi parar meu galho?
Der Ast am BaumO galho na árvore
Und der Baum auf dem Berg olé ia ô.E a árvore na montanha olê ia ô.
Der Baum auf dem Berg ôôôô...A árvore na montanha ôôôô...
Doch die Tatsache ist, dass der Wald zu einer riesigen Weide wurdeMas o fato é que a floresta virou um imenso pasto
Und die Weide ist leerE o pasto é um vazio
Mit den Ochsen, die Gras fressenCom os bois comendo mato
Ganz zu schweigen von den TermitenSem contar com o cupim
Und einer Menge ZeckenE um monte de carrapato
Reginaldo, verzweifelt, flog ziellos umherReginaldo desolado foi voando assim sem rumo
Und sprach zu sich selbst: Ist schon gut, ich gewöhne mich daran.E falou para si mesmo: Tudo bem, eu me acostumo.
Als dann, oh welche Überraschung! Er sah einen geraden StockQuando então ó que surpresa! Um pau reto ele avistou
Was für ein seltsames Objekt, es war ein Betonpfosten.Mas que estranho objeto, era um poste de concreto.
Und hoch oben auf diesem Pfosten baute er ein neues NestE no alto desse poste ele fez um novo ninho
Oh, was für ein hübsches Nest!Oh que ninho bonitinho!
Oh, oh, oh, was für eine Liebe zu diesem Nest!Ai, ai, ai que amor de ninho!
Das Nest auf dem Pfosten, der Pfosten auf der WeideO ninho no poste, o poste no pasto
Reginaldo entspannte sich und es wurde sogar ganz nettReginaldo relaxou e até que ficou legal
Sang, um zu vergessen, wie es im Pantanal warCantava pra esquecer como era o pantanal
Und dort gewöhnte er sich an die Ochsen, die faul herumstandenE ali se acostumou com os bois parados de bobeira
Grünes Gras fressend, um auf dem Grill zu landenComendo capim verde pra acabar na churrasqueira
Aber seht nur, was das Schicksal ihm spielteMas vejam só a peça que o destino lhe pregou
Er wollte Kichererbsen essen, eine Falle schnappte ihnFoi comer grão de bico, uma arapuca o pegou
Reginaldo wurde von einem schlauen Mann gejagtReginaldo foi caçado por um homem bem matreiro
Und in einen Käfig verkauft an einen großen BauernE vendido na gaiola para um grande fazendeiro
Und lernte, Worte zu sprechen, wiederholte so viele DummheitenE aprendeu falar palavras, repetir tantas bobagens
Wozu dient es einem Papagei, unsere Sprache zu lernen?Pra quê serve um papagaio aprender nossa linguagem?
Und sie schnitt ihm den Flügel, seine Federn mitten durchE cortaram sua asa, suas penas bem no meio
Damit er nicht fliegen konnte und in einem Käfig lebtePra que ele não voasse e vivesse num puleiro
Oh, oh, oh, was für ein Mist!Ai, ai, ai mas que fuleiro!
Der Käfig auf dem Ast, der Ast am Baum.O puleiro no galho, o galho da árvore.
Und der Baum auf dem Berg olé ia ô.E a árvore na montanha olê ia ô.
Der Baum auf dem Berg olé ia ô. (15x)A árvore na montanha olê ia ô. (15x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palavra Cantada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: