Traducción generada automáticamente

Branca
Palavrantiga
Blanche
Branca
Blanche, je t'ai réveilléeBranca, acordei você
Je n'ai plus jamais dormi, et je n'en veux plusNunca mais dormi, nem tô querendo mais
J'ai envie de te regarderEu tô querendo te olhar
Blanche, ta peau si blancheBranca, a pele tão branca
Ne cache pas la pureté de l'âmeNão esconde a pureza da alma
C'est clair, ça montre juste cette force qui jaillitÉ claro, só mostra essa força que salta
Qui nous inspire à avancerQue inspira a gente a caminhar
Blanche, voici ta façonBranca, eis a tua maneira
Façon de marcherManeira de andar
En courant, créant, luttant,Correndo, criando, lutando,
Cette guerre sans temps à perdreEssa guerra sem tempo a perder
Attends un peu, blanche !Espere um pouco, branca!
Ne m'attends pas, blancheNão me espera, branca
Attends-moi un peu !Me espere um pouco!
Ne m'attends pas, blancheNão espera, branca
Blanche, je t'ai réveilléeBranca, acordei você
Je n'ai plus jamais dormi, et je n'en veux plusNunca mais dormi, nem tô querendo mais
J'ai envie de te regarderEu tô querendo te olhar
Blanche, ta peau si blancheBranca, a pele tão branca
Ne cache pas la pureté de l'âmeNão esconde a pureza da alma
C'est clair, ça montre juste cette force qui jaillitÉ claro, só mostra essa força que salta
Qui nous inspire à avancerQue inspira a gente a caminhar
Blanche est notre drapeauBranca é a nossa bandeira
Drapeau de la paixBandeira da paz
Et noir est tes cheveuxE negro é o teu cabelo
Qui s'accrochent encoreQue insiste em prender
Lâche tes cheveux, blanche !Solte o cabelo, branca!
Ne lâche pas tes cheveuxNão solta o cabelo
Lâche tes cheveux, blanche !Solte o teu cabelo, branca!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palavrantiga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: