Traducción generada automáticamente
Dead To Me
Palaye Royale
Muerto para mi
Dead To Me
¿Estaba todo en mi cabeza?
Was it all in my head?
¿Estaba destinado a ser así?
Was it meant to be?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí
Now you're dead to me
Sigo jodiendo, te odio, te odio, te odio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
¿Qué me estás haciendo?
What are you doing to me?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí
Now you're dead to me
Me amas, estoy loco
You fuckin' love me, I'm crazy
Sí, sí, sí, eras mi bebé
Yeah, yeah, yeah, you were my baby
No era perfecto pero trabajé muy duro
I wasn't perfect but I worked so hard
Todavía me llamaste para irme
You still called me leavin'
Tuve que dejar la mierda
Had to leave the shit
Toda la mierda que me estabas haciendo
All the shit you were doin' to me
Me llamó tantos nombres
Called me so many names
Empezó a creer
Started to believe
Me hizo odiarme a mí mismo
Made me fuckin' hate myself
Nunca me quisiste, quisiste a alguien más
You never wanted me, you wanted someone else
Hiciste una pelea en casa para sentirte como un caparazón
You made a home 'bout to feel like a shell
Fui a mirar el correo y comencé a ver
I go lookin' at mail and started out to see
Quiero decir, quería tanto que nunca podrías dármelo
I mean, I wanted so much, you could never give to me
¿Estaba todo en mi cabeza?
Was it all in my head?
¿Estaba destinado a ser así?
Was it meant to be?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí
Now you're dead to me
Sigo jodiendo, te odio, te odio, te odio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
¿Qué me estás haciendo?
What are you doing to me?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí
Now you're dead to me
No era perfecto, siempre coqueteaba con diferentes mujeres
I wasn't perfect, always flirtin' with different women
Y estando demasiado jodidos, no pudimos tener una conversación
And gettin' too fucked up, we couldn't have a conversation
Pero lo que hiciste fue peor, fue jodidamente inhumano
But what you did was worse, it was fuckin' unhuman
Me pillaron en la cama con otro hombre y me sentí estúpido
I caught in bed with another man, just left feelin' stupid
Me fui a casa con sentimientos, rompiendo y sentimientos por romper
I went home with feelings, breakin' and feelings to break
Una materia oscura, importó, y ahora no puedo levantarme de la cama
A dark matter, it mattered, and now I can't get out of bed
Me estabas gritando, odio pelear y me caigo
You were screamin' at me, I hate a fightin' and I fall
Me rompo a sentirme mal, ni siquiera estoy fuera de la puerta
I bust feelin' out, I ain't even out the door
Llevaba gafas de sol y esa cara porque sabías que estaba conociendo fans
I was wearin' shades and that face 'cause you knew I was meetin' fans
Fue lo más bajo que jamás sentí como hombre
It was the lowest one that I ever felt as a man
Tengo odio en mi corazón y una agresión sin fin
I got hate in my heart and an endless aggression
No puedo dejarlo todo, ¿responderías mi pregunta?
I can't let it all go, would you answer my question?
¿Estaba todo en mi cabeza?
Was it all in my head?
¿Estaba destinado a ser así?
Was it meant to be?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí
Now you're dead to me
Sigo jodiendo, te odio, te odio, te odio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
¿Qué me estás haciendo?
What are you doing to me?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí
Now you're dead to me
No pude verlo entonces, pero lo veo ahora
I couldn't see it then, but I see it now
Muchas gracias por arrancarme el corazón
Thank you so fucking much for rippin' my heart out
Detenerlo, cortarlo y desangrarlo
Stopping it and cutting it and bleeding it out
Finalmente descubrí mucho sobre mí
Finally figured out so much about myself
Nunca fui el problema, finalmente puedo ver
I was never the problem, I can finally see
Simplemente no eras la maldita persona adecuada para mí
You just weren't the right fucking person for me
Así que cuídense, les deseo lo mejor y lo mejor
So take care, wish you well and the best
Esperando que nuestros caminos nunca se vuelvan a cruzar
Hoping our paths never cross again
Dije lo que tenía que y necesitaba decir
Said what I had to and needed to say
Voy a amarme como debí haberlo hecho ayer
Going to love myself like I should have yesterday
¿Estaba todo en mi cabeza?
Was it all in my head?
¿Estaba destinado a ser así?
Was it meant to be?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí
Now you're dead to me
Sigo jodiendo, te odio, te odio, te odio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
¿Qué me estás haciendo?
What are you doing to me?
Pensé que te amaría hasta la muerte
Thought I'd love you to death
Ahora estás muerto para mí (ahora estás muerto para mí)
Now you're dead to me (now you're dead to me)
Ahora estás muerto para mí (ahora estás muerto para mí)
Now you're dead to me (now you're dead to me)
Jodidamente muerto, muerto, muerto, muerto (ahora estás muerto para mí)
Fuckin' dead, dead, dead, dead (now you're dead to me)
Jodidamente muerto, muerto, muerto, estás muerto para mí
Fuckin' dead, dead, dead, you're dead to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palaye Royale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: