Traducción generada automáticamente

Massacre, The New American Dream
Palaye Royale
Masacre, El Nuevo Sueño Americano
Massacre, The New American Dream
Todos ustedes asesinos en sus matanzas(Come on) All you killers on your killing sprees
Una masacre es el nuevo sueño americano(Come on) A massacre's the new American dream
Y todos los niños de la escena del crimen(Come on) And all the kids on the murder scene
Una masacre, el nuevo sueño americanoA massacre, the new American dream
Una masacre, el nuevo sueño americanoA massacre, the new American dream
La Fed miente desde el día en que fui concebidoFed lies since the day I was conceived
Un hijo bastardo, un rebelde, ahora mírameA bastard son, a rebel, now look at me
Pasó de las personas sin hogar a la pantalla de su TVWent from homeless to your TV screen
¿Qué tal esto para el sueño americano?How's this for the American dream?
Alimentar píldoras a la sociedadFeed pills to society
Te daré un arma ahora que hay una matanzaGive you a gun now there's a killing spree
He renunciado a la agenda racista de Estados UnidosI’ve given up on America’s racist agenda
Estoy arruinado por las recetas y los antidepresivosI'm fucked up from prescriptions and antidepressants
MasacreMassacre
Generación Y, Generación por qué somosGeneration Y, Generation why are we
¿Por qué somos tan casuales con estas bajas?Why are we so casual bout these casualties?
Todos ustedes asesinos en sus matanzas(Come on) All you killers on your killing sprees
Una masacre es el nuevo sueño americano(Come on) A massacre's the new American dream
Y todos los niños de la escena del crimen(Come on) And all the kids on the murder scene
Una masacre, el nuevo sueño americanoA massacre, the new American dream
En cada iglesia, escuela y sinagogaIn every church, school, and synagogue
Virginia a Littleton, ¿cuándo se detendrá?Virginia to Littleton, when it will stop?
Encienda la televisión, una pesadilla o un sueño?Turn on the TV, a nightmare or dream?
En cada estación de masacre es todo lo que veoOn every station massacre's all I see
MasacreMassacre
Generación Y, Generación por qué somosGeneration Y, Generation why are we
¿Por qué somos tan casuales con estas bajas?Why are we so casual bout these casualties?
Todos ustedes asesinos en sus matanzas(Come on) All you killers on your killing sprees
Una masacre es el nuevo sueño americano(Come on) A massacre's the new American dream
Y todos los niños de la escena del crimen(Come on) And all the kids on the murder scene
Una masacre, el nuevo sueño americanoA massacre, the new American dream
Ya me harté de recetas y antidepresivosI've had enough of prescriptions and antidepressants
Ya me harté de que le des armas a tu genteI’ve had enough of you giving your people some weapons
Ya me harté de recetas y antidepresivosI've had enough of prescriptions and antidepressants
Ya me harté de que le des armas a tu genteI’ve had enough of you giving your people some weapons
MasacreMassacre
Dándole armas a su genteGiving your people some weapons
Dándole armas a su genteGiving your people some weapons
(Suficiente) de recetas y antidepresivos(Had enough) of prescriptions and antidepressants
(Suficiente) de que le des a tu gente algunas armas(Had enough) of you giving your people some weapons
(Suficiente) de recetas y antidepresivos(Had enough) of prescriptions and antidepressants
(Suficiente) de que le des a tu gente algunas armas(Had enough) of you giving your people some weapons
Todos ustedes asesinos en sus matanzasAll you killers on your killing sprees
Una masacre es el nuevo sueño americanoA massacre’s the new American dream
Todos ustedes asesinos en sus matanzas(Come on) All you killers on your killing sprees
Una masacre es el nuevo sueño americano(Come on) A massacre's the new American dream
Y todos los niños de la escena del crimen(Come on) And all the kids on the murder scene
Una masacre, el nuevo sueño americanoA massacre, the new American dream
(Sueño) una masacre, el nuevo sueño americano(Dream) a massacre, the new American dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palaye Royale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: