Traducción generada automáticamente

Wednesday Afternoon
Palaye Royale
Mercredi Après-midi
Wednesday Afternoon
Le médicament fait perdre du tempsThe medication's wasting time
L'horloge tourne dans tes yeuxThe clock is ticking in your eyes
Les veines deviennent vertes à force de piquerVeins are turning green from stabbing
Renverse l'habitude de l'infirmièreOverturn the nurse's habit
Tout seul, je ne sais pas quoi faireOn my own don't know what to do
Disant à Dieu qu'il ne peut pas t'avoirTelling God he can't have you
Trop jeune pour me laisser iciMuch too young to leave me here
T'as pas de cheveux grisYou got no grey in your hair
Fuis, fuisRun away, run away
S'il te plaît, nePlease don't
Fuis, fuisRun away, run away
Parce que la pluie tombeCus the rain's falling down
Mais le ciel est sans nuagesBut the sky is missing clouds
On peut pas effacer notre douleurCan't wash away our pain
Avec un sourire médicamenteuxWith a medicated smile
J'essaie de ne pas pleurerI try not to cry
Quand je dis que tu vas bienWhen I say you'll be alright
Mercredi après-midiWednesday afternoon
C'était une si belle journéeWas such a beautiful day
Pour dire au revoirTo say goodbye
T'as dit que tes parents t'attendentSaid your parents are they waiting
Fais-leur comprendre d'être patientsMade apparent to be patient
Pas le patient qui reste trop longtempsNot the patient that stays longer
Maman patiente, c'est mon pèrePatient mother is my father
T'as dit que ça va par peurSaid I'm okay out of fear
T'es ma mère, ne disparais pasYou're my mother, don't disappear
T'es ma mère, ne disparais pasYou're my mother, don't disappear
T'es ma mère, ne disparais pasYou're my mother, don't disappear
Fuis, fuisRun away, run away
S'il te plaît, nePlease don't
Fuis, fuisRun away, run away
Parce que la pluie tombe'cause the rain's falling down
Mais le ciel est sans nuagesBut the sky is missing clouds
On peut pas effacer notre douleurCan't wash away our pain
Avec un sourire médicamenteuxWith a medicated smile
J'essaie de ne pas pleurerI try not to cry
Quand je dis que tu vas bienWhen I say you'll be alright
Mercredi après-midiWednesday afternoon
C'était une si belle journéeWas such a beautiful day
Pour dire au revoirTo say goodbye
Il y a tant de choses que je veux direThere's so much more I want to say
Mais je suis juste heureux que tu n'aies pas malBut I'm just happy you're not in pain
Je te rendrai si fier avec mes frèresI'll make you so proud with my brothers
Bonne nuit, je t'aime mamanGoodnight I love you mother
La pluie tombeThe rain's falling down
Mais le ciel est sans nuagesBut the sky is missing clouds
Efface ma douleurWash away my pain
Avec ton sourire médicamenteuxWith your medicated smile
J'essaie de ne pas pleurerI try not to cry
Quand je dis que tu vas bienWhen I say you'll be alright
Mercredi après-midiWednesday afternoon
C'était une si belle journéeWas such a beautiful day
Mercredi après-midiWednesday afternoon
C'était une si belle journéeWas such a beautiful day
Pour dire au revoirTo say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palaye Royale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: