Traducción generada automáticamente
Town Called Malice
Pale
Pueblo Llamado Malicia
Town Called Malice
Mejor deja de soñar con la vida tranquila porqueBetter stop dreaming of the quiet life cos
es una que nunca conoceremos y deja de correr haciait´s the one we´ll never know and quit running for
ese autobús fugitivo porque esos días rosados son pocosthat run-away bus cos those rosy days are few
y deja de disculparte por las cosas que nuncaand stop apologizing for the things you´ve
hiciste porque la vida es corta y el tiempo es cruel,never done cos life is short and time is cruel, bu
pero depende de nosotros cambiar este pueblo llamado malicia.it´s up to us to change this town called malice.
Y cien amas de casa solitarias abrazan botellas de leche vacíasAnd a hundred lonely housewifes xlutch empty milk
contra sus corazones. Colgando sus viejas cartas de amorBottles to their hearts. Hanging out their old love
en la cuerda para secar. Es suficiente para hacerteLetters on the line to dry. It´enough to make you
perder la fe cuando las lágrimas vienen rápidas y furiosas en unstop believe when tears come fast and furious in a
pueblo llamado malicia. La creencia de toda una calle entown called malice. A whole street´s belief in
el rosbif de los domingos. Se estrella contra la cooperativa.Sunday´s roast beef. It´s dashed against the co-op
Es una gran decisión o la nueva ropa de los niños.It´s a big decision or the kid´s new gear.
Es una gran decisión en un pueblo llamado maliciaIt´s a big Decision in a town called malice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: