Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.482
Letra

Significado

UMARMUNGEN

HUGs

Lass niemals los, für immer
Never let go forever
Never let go forever

Lass niemals los, für immer
Never let go forever
Never let go forever

Lass niemals los, für immer
Never let go forever
Never let go forever

Lass niemals los, für immer
Never let go forever
Never let go forever

Welt, jetzt verändere dich!
World, now change!
World, now change!

Ja
Yeah
Yeah

Was siehst du in den sauberen Dreck?
What do you see in the Clean dirts?
What do you see in the Clean dirts?

Fühlst du den Schmerz? Bedauere das Schicksal?
Feel the pain? Pity fate?
Feel the pain? Pity fate?

Ich brauche keinen wertlosen Ruhm
I don't need worthless fame
I don't need worthless fame

Ist es nicht lustig, dass du nicht einmal weißt, wie man lacht?
Isn't it funny that you do not even know how to laugh?
Isn't it funny that you do not even know how to laugh?

Graffiti, gemalt von einem Engel an einer Wand, die kein Graffiti haben darf
Graffiti painted by an angel on a no-graffiti wall
Graffiti painted by an angel on a no-graffiti wall

有象無象 嘘を放置
有象無象 嘘を放置?
有象無象 嘘を放置

幾多の芥 誰が掃除
幾多の芥 誰が掃除?
Ikutano akuta dare ga souji

偏りがち 何が無価値
偏りがち 何が無価値?
Katayori gachi nani ga mukachi

Kein Geber für mich?
No giver for me?
No giver for me?

Lass mich niemals los
Never let me go
Never let me go

Lass mich niemals los
Never let me go
Never let me go

Lass mich niemals los
Never let me go
Never let me go

Wenn ich das sagen könnte
If I could say that
If I could say that

Lieb mich und rette mich
Love me and save me
Love me and save me

Bleibt sowieso unerreicht
Remains unreached anyway
Remains unreached anyway

Ich weiß das, aber
I know that but
I know that but

抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい

グチャグチャなぼくを壊すぐらいに、ah
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに、ah
Guchagucha na boku wo kowasu gurai ni, ah

Kann nicht auf Wiedersehen sagen, hauche Liebe ein
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
サヨナラ言えずに愛を吹き込む

Weck mich wieder auf!
Wake me up again!
Wake me up again!

Belebe mich wieder!
Revive me again!
Revive me again!

Sieh mich immer wieder!
See me again and again!
See me again and again!

Lass mich retten
Let me save
Let me save

All das, was niemand sieht
All that no one sees
All that no one sees

Ich sehe, was in mir ist
I see what's inside of me
I see what's inside of me

So unsicher
So insecure
So insecure

Narben sind innen
Scars are on the inside
Scars are on the inside

Es gibt keinen Ausweg
There is no way out of it
There is no way out of it

Ich kann nicht zugeben, ich kann mich nicht eingestehen
I can't admit I can't admit myself
I can't admit I can't admit myself

Egal was, egal was, jetzt
No matter what, no matter what, now
No matter what, no matter what, now

Angst umhüllt mich
Dread is covering me
Dread is covering me

Wünschte, ich könnte auf Null zurückgehen
Wish I could go back to zero
Wish I could go back to zero

Lass mich niemals los
Never let me go
Never let me go

Lass mich niemals los
Never let me go
Never let me go

Lass mich niemals los
Never let me go
Never let me go

Es wird dich nicht erreichen
It won't reach you
It won't reach you

Ich weiß das, aber
I know that but
I know that but

抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を
抱きしめて欲しい ぐちゃぐちゃな心を

So viel, dass ich es verzeihen kann
ゆるすくらいに
Yurusu kurai ni

"Wenn ich danke sagen könnte" Tränen erklingen
"ありがとう言えたら" 涙響かす
"Arigatou ie tara\" namida hibikasu

Weck mich wieder auf!
Wake me up again!
Wake me up again!

Belebe mich wieder!
Revive me again!
Revive me again!

Sieh mich immer wieder!
See me again and again!
See me again and again!

So sehr verletzt, dass ich den Schmerz aus den Augen verloren habe
Hurt so much that I lost track of the pain
Hurt so much that I lost track of the pain

Liebe fühlt sich an wie Folter
Love feel like torture
Love feel like torture

So traurig, dass ich nicht einmal weiß, wie man weint
So sad that I don't even know how to cry
So sad that I don't even know how to cry

Lass mich niemals los
Never let me go
Never let me go

Wenn ich das sagen könnte
If I could say that
If I could say that

(Never let go forever) Kann den Gestank nicht loswerden
(Never let go forever) Can't get the stink off
(Never let go forever) Can't get the stink off

(Never let go forever) Aber ich muss leben
(Never let go forever) But I have to live
(Never let go forever) But I have to live

(Never let go forever) Kann ich dir eines sagen
(Never let go forever) Can I tell you one
(Never let go forever) Can I tell you one

(Never let go forever) Letztes Geheimnis von mir?
(Never let go forever) Last secret of mine?
(Never let go forever) Last secret of mine?

(Never let go forever) Ich weiß, wo die Liebe ist
(Never let go forever) I know where love is
(Never let go forever) I know where love is

(Never let go forever) Ich weiß, wie es sich anfühlt
(Never let go forever) I know what it is like
(Never let go forever) I know what it is like

(Never let go forever) aber ich habe es vergessen
(Never let go forever) but I've forgotten
(Never let go forever) but I've forgotten

(Never let go forever) Nur eines, wie man es berührt
(Never let go forever) Just one thing, how to touch it
(Never let go forever) Just one thing, how to touch it

抱きしめてほしい
抱きしめてほしい
抱きしめてほしい

グチャグチャなぼくを壊すぐらいに
グチャグチャなぼくを壊すぐらいに
Guchagucha na boku wo kowasu gurai ni

Kann nicht auf Wiedersehen sagen, hauche Liebe ein
サヨナラ言えずに愛を吹き込む
サヨナラ言えずに愛を吹き込む

Umarm mich, umarm mich
Hug me, hug me
Hug me, hug me

In der überlappenden Landschaft
重なった景色のままで
Kasamatta keshiki no mama de

Lass mich ein Lied hören, das niemand kennt
誰も知らない歌聞かせて
Dare mo shiranai uta kikasete

Nur heute Nacht, nur heute Nacht, sanft
今夜だけ 今夜だけ そっと
Konya dake konya dake sotto

Selbst in Zeiten, in denen das Herz strömt
心どしゃぶりの時でも
Kokoro doshaburi no toki demo

Nur eines, wie ein Zauber
一つだけ 魔法みたいに
Hitotsu dake mahou mitai ni

Umarm mich, umarm mich
抱きしめて 抱きしめて
Dakishimete dakishimete

Umarm mich, umarm mich fest
抱きしめて 抱きしめてギュッと
Dakishimete dakishimete gyutto

Escrita por: DAIDAI / KAITO. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por George. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paledusk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección