Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 71

RUMBLE

Paledusk

Letra

RUMBLE

RUMBLE

Todos sabemos
We all know
We all know

Que va a ser una vida dura
It's gonna be a tough life
It's gonna be a tough life

Todos sabemos
We all know
We all know

Que solo seguimos adelante
We just kept going
We just kept going

Todos creemos
We all believe
We all believe

Que un día el mundo cambiará
One day the world will change
One day the world will change

Estamos listos para pelear
We're ready to rumble
We're ready to rumble

Sonidos de libertad
Sounds of freedom
Sounds of freedom

Es lo que ellos temen
It's what they fear
It's what they fear

¿Quién es el salvador??
Who's the savior??
Who's the savior??

Para los demonios que engañan a los débiles y se sientan en sus sillas sucias
For devils who deceive the weak and sit on their dirty chairs
For devils who deceive the weak and sit on their dirty chairs

Es hora de separarnos
It's time to part ways
It's time to part ways

No dejes que controle lo que aspiramos a tener
Don't let it control what we aspire to have
Don't let it control what we aspire to have

No importa lo que hagan, ni me molesta
No matter what they do, it doesn't even bother me
No matter what they do, it doesn't even bother me

Sé, sé, sé lo que es el amor verdadero
I know, I know, I know what real love is
I know, I know, I know what real love is

Sé, sé, sé, y el suyo no lo es
I know, I know, I know, and theirs isn't it
I know, I know, I know, and theirs isn't it

Sé que quieren vernos fracasar
I know thеy wanna see us fail
I know thеy wanna see us fail

Pero no tendrán su oportunidad
But they won't have their chancе
But they won't have their chancе

No más escondites
No more hiding out
No more hiding out

¿Quién está mal? No más escondites
Who is wrong? No more hiding out
Who is wrong? No more hiding out

¡Haz sonar nuestro sonido, hagamos sonar nuestro sonido!
Blast our sound, let's blast our sound
Blast our sound, let's blast our sound

Levanta tu voz, oh, haz ruido, oh
Raise you voice, oh, make some noise, oh
Raise you voice, oh, make some noise, oh

Es hora de mostrarles quiénes somos
It's time to show them who we are
It's time to show them who we are

Si estás solo ahora y te preguntas qué está pasando
If you're alone right now and wondering what's going on
If you're alone right now and wondering what's going on

Escucha mi voz
Catch my voice
Catch my voice

Ve al mundo desconocido
Go to the unknown world
Go to the unknown world

Vamos, vamos
Let's go, let's go
Let's go, let's go

Que se joda, que se joda
Fuck it, fuck it
Fuck it, fuck it

Que se jodan sus reglas
Fuck their rules
Fuck their rules

Que se joda, que se joda
Fuck it, fuck it
Fuck it, fuck it

Que se jodan sus amigos
Fuck their friends
Fuck their friends

Muéstrame tu danza fantasma
Show me your ghost dance
Show me your ghost dance

Si sabes lo que significa esa palabra
If you know what that word means
If you know what that word means

Nos vemos en mi ciudad
See you in my town
See you in my town

Nos vemos en mi ciudad
See you in my town
See you in my town

No naciste para lastimarte
You were not born to get hurt
You were not born to get hurt

Los artistas no deben rendir su orgullo
Artists must not give up their pride
Artists must not give up their pride

Como alguien nos dijo
As someone told us so
As someone told us so

Mira al cielo con inocencia
Look up the sky in innocence
Look up the sky in innocence

No vamos a parar hasta que estemos todos muertos
We're not stopping 'til we're all dead
We're not stopping 'til we're all dead

Así que prepárate
So strap in
So strap in

Sé fiel a ti mismo, toda tu vida
Stay true to yourself, all your life
Stay true to yourself, all your life

Sé fiel a ti mismo
Stay true to yourself
Stay true to yourself

Subiendo más y más, vivo
Going higher and higher alive
Going higher and higher alive

No nos van a atrapar
They're not gonna get us
They're not gonna get us

Esta es tu era, nada dura para siempre
This is your era, nothing lasts forever
This is your era, nothing lasts forever

Esta es tu era, nada dura para siempre
This is your era, nothing lasts forever
This is your era, nothing lasts forever

Esta es tu era, esta es tu era
This is your era, this is your era
This is your era, this is your era

Reescribe la historia con tu propia voz
Rewrite history with your own voice
Rewrite history with your own voice

Se acabó el juego, quedándonos quietos
It's game over, standing still
It's game over, standing still

No vamos a ser ignorados
We're not gonna be ignored
We're not gonna be ignored

O perdernos en el olvido
Or be lost in oblivion
Or be lost in oblivion

Se acabó el juego, quedándonos quietos
It's game over, standing still
It's game over, standing still

Confía en mí y sé tú mismo
Trust me and be yourself
Trust me and be yourself

No cambies nada más
Don't change anything else
Don't change anything else

No necesitamos la ayuda de nadie
We don't need nobody's help
We don't need nobody's help

Señal de inicio
始まりの合図
hajimari no aizu

La tenue noche amanece
淡い夜が明ける
awai yoru ga akeru

Ya lo has descubierto
You've figured it out by now
You've figured it out by now

Las artes son el elixir
Arts are elixir
Arts are elixir

Toda nuestra vida, somos adictos a ello
All our life, we're addicts of it
All our life, we're addicts of it

Ve
Go
Go

No te preocupes por lo que diga la gente
Don't worry about what anyone says
Don't worry about what anyone says

Solo sé fiel a ti mismo
Just stay true to yourself
Just stay true to yourself

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

¡Aquí vamos de nuevo!
Here we go again!
Here we go again!

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

A veces me pierdo, cometo errores
ときに迷って 間違いを犯して
toki ni mayo tte machigai wo okashite

Y aunque me duela profundamente
深く深く 傷ついたとしても
fukaku fukaku kizutsuita to shitemo

(Na, na, na, na) El sonido de la libertad resuena, fuerte sin razón
(Na, na, na, na) 自由の音 響く 理由なく強く
(Na, na, na, na) jiyuu no oto hibiku riyuu naku tsuyoku

Una vez más canto, tú también canta
また俺は歌って 君も歌って
mata ore wa utatte kimi mo utatte

Los sueños se repiten
夢は繰り返す
yume wa kurikaesu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paledusk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección