Traducción generada automáticamente

Youth Decay
PALEFACE SWISS
Decadencia Juvenil
Youth Decay
Quiero dejar la decadencia juvenilI wanna leave the youth decay
Cuando éramos jóvenes, la vida parecía tan brillanteWhen we were young, life seemed so bright
Los días eran tan largos, llenos de luzDays are so long, just full of the light
Nos hicimos viejos, la oscuridad aparecióWe grew old, darkness showed
Cuando nos recuperamos, se sembró la desesperaciónWhen we recover, a despair was sowed
Estamos rodeados de muerte, ahora la oscuridad es el lugar donde esperamos descansarWe are surrounded by death, now the darkness is the place where we are waiting to rest
ArghArgh
Hay una cosa a la que hay que estar atento, la razón por la que estamos vivosThere is one thing to look out for, for the reason why we're alive
No puedo ver la luzI can't see the light
Mis ojos verdes se volvieron negros con toda la mierda que han vistoMy green eyes turned black now with all the shit they've seen
¿Quién será mi guía?Who will be my guide?
Solo quiero poder dejar esta maldita decadencia juvenilI just want to be able to leave this fucking youth decay
Los años pasan y se llevan nuestra fe ciegaYears rolling by and took away our blind faith
Nos dejaron con la realidad, un espectro amargo y jodidoLeft us with reality, a bitter fucking wraith
Atrapados en una historia en un escenario que se oscureceTrapped in a story on a darkening stage
Estos ojos se vuelven tan fríosThese eyes grow so fucking cold
Estos ojos se vuelven tan fríosThese eyes grow so cold
Pensé que la vida era una aventura, un hermoso cuentoI thought life was an adventure, a beautiful tale
Ahora es una maldita lucha, donde muchos fracasanNow a fucking struggle, where so many fail
Envejecer, enfriarseGrow older, grow colder
Un viaje a través del dolorA journey through the pain
Que termine esta maldita historiaLet it fucking end
Que termine esta maldita historiaLet it fucking end
Termina esta vidaEnd this life
No puedo ver la luzI can't see the light
Mis ojos verdes se volvieron negros con toda la mierda que han vistoMy green eyes turned black with all the shit they've seen
¿Quién será mi guía?Who will be my guide?
Solo quiero poder dejar esta maldita decadencia juvenilI just want to be able to leave this fucking youth decay
No puedo ver la luzI can't see the light
Mis ojos verdes se volvieron negros con toda la mierda que han vistoMy green eyes turned black with all the shit they've seen
¿Quién será mi guía?Who will be my guide?
Solo quiero poder dejar esta maldita decadencia juvenilI just want to be able to leave this fucking youth decay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PALEFACE SWISS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: