Traducción generada automáticamente

El Plebeyo
Palmenia Pizarro
El Plebeyo
La noche cubre ya con su negro crepón
De la ciudad, las calles que cruzan las gentes
Con pausada acción
La luz artificial con débil proyección
Propicia la penumbra, que esconde en su sombra
Venganza y traición
Después de laborar, vuelve a su humilde hogar
Luis Enrique, el plebeyo, el hijo del pueblo
El hombre que supo amar
Y que sufriendo está esa infamante ley
De amar a una aristócrata, siendo plebeyo él
Trémulo de emoción dice así en su canción
El amor, siendo humano, tiene algo de divino
Amar no es un delito porque hasta Dios amó
Y si el cariño es puro y el deseo es sincero
¿Por qué robarme quieren la fe del corazón?
Mi sangre, aunque plebeya también tiñe de rojo
El alma en que se anida mi incomparable amor
Ella de noble cuna y yo humilde plebeyo
No es distinta la sangre ni es otro el corazón
¿Señor, por qué los seres no son de igual valor?
Así en duelo mortal, abolengo y pasión
En silenciosa lucha, condenarnos suelen
A grande dolor
Al ver que un querer, porque plebeyo es
Delinque si pretende la enguantada mano
De noble mujer
El corazón que ve destruido su ideal
Reacciona y se refleja en franca rebeldía
Que cambia su humilde faz
El plebeyo de ayer es el rebelde de hoy
Que por doquier pregona la igualdad en el amor
Trémulo de emoción dice así en su canción
El amor, siendo humano, tiene algo de divino
Amar no es un delito porque hasta Dios amó
Y si el cariño es puro y el deseo sincero
¿Por qué robarme quieren la fe del corazón?
Mi sangre, aunque plebeya también tiñe de rojo
El alma en que se anida mi incomparable amor
Ella de noble cuna y yo humilde plebeyo
No es distinta la sangre ni es otro el corazón
¿Señor, por qué los seres no son de igual valor?
¿Señor, por qué los seres no son de igual valor?
The Commoner
The night already covers with its black crepe
Of the city, the streets that cross the people
With slow action
The artificial light with weak projection
Favors the darkness, which hides in its shadow
Revenge and betrayal
After working, he returns to his humble home
Luis Enrique, the commoner, the son of the people
The man who knew how to love
And who is suffering from that infamous law
Of loving an aristocrat, being a commoner
Trembling with emotion, he says in his song
Love, being human, has something divine
Loving is not a crime because even God loved
And if affection is pure and desire is sincere
Why do they want to steal the faith of the heart?
My blood, although common, also stains red
The soul where my incomparable love nests
She of noble birth and I a humble commoner
The blood is not different, nor is the heart another
Lord, why are beings not of equal value?
Thus in mortal duel, lineage and passion
In silent struggle, they often condemn us
To great pain
Seeing that a love, because it is common
Commits a crime if it seeks the gloved hand
Of a noble woman
The heart that sees its ideal destroyed
Reacts and reflects in open rebellion
Changing its humble face
The commoner of yesterday is the rebel of today
Who proclaims equality in love everywhere
Trembling with emotion, he says in his song
Love, being human, has something divine
Loving is not a crime because even God loved
And if affection is pure and desire sincere
Why do they want to steal the faith of the heart?
My blood, although common, also stains red
The soul where my incomparable love nests
She of noble birth and I a humble commoner
The blood is not different, nor is the heart another
Lord, why are beings not of equal value?
Lord, why are beings not of equal value?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palmenia Pizarro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: