Traducción generada automáticamente

Hate When You're Happy
Paloma Faith
Odio Cuando Estás Feliz
Hate When You're Happy
Nuevo fuego en tus venas, jóvenes bonitas corriendo por toda la ciudadNew fire in your veins, pretty young things running all over town
Cuando Hopper cayó, sangre en tu coronaWhen hopper went down, blood in your crown
Dime, ¿debería maldecirlo ahora?Tell me, should I curse him now?
Actué con calma, mantuve la distanciaI play it cool, kept it aloof
Porque, cariño, sabes que estoy orgulloso'Cause, baby, you know I'm proud
Tú y tu nueva casaYou and your brand new house
Desearía poder quemarlaWish I could burn it down
Vi tu potencial, pero odio la forma en que me demostraste estar en lo correctoSaw your potential, but I hate the way you proved me right
Saliste de mi sombra, ahora te estás bañando en esta luz sagradaStepped out my shadow, now you're bathing in this holy light
Es frío, pero no lo siento porque alguien va a recibir lo que es míoIt's cold, but I'm not sorry 'cause somebody's gonna get what's mine
Sabes que odio cuando estás felizYou know I hate when you're happy
Perdí todo solo para verte ganarI lost it all just so I could see you win
Supongo que estás mejor sin míI guess you're better off without me
Y me dolió dejarte ir, pero me hubiera destrozado al finalAnd it hurt to let you go, but would've broke me in the end
Supongo que estás mejor sin míI guess you're better off without me
El placer es un demonio en la oscuridad para míPleasure is a devil in the dark for me
Tu felicidad una bala en el corazón para míYour happiness a bullet in the heart for me
Estás avanzando un poco de jodidez, es agoníaYou're moving on a little bit of fuckery, it's agony
Que estés mejor sin míThat you're better off without me
Porque estás mejor sin mí'Cause you're better off without me
(Odio cuando estás feliz)(Hate when you're happy)
Te di estos años y desperdicié estas lágrimasI gave you these years and wasted these tears
Las fotos que dejaste aún están aquíThe pictures you left still here
Tan pronto como terminamos, estás mudando tu pielSoon as we end, you're shedding your skin
Ves cómo todo desapareceYou watch it all disappear
Vi tu potencial, pero odio la forma en que me demostraste estar en lo correctoSaw your potential, but I hate the way you proved me right
Saliste de mi sombra, ahora te estás bañando en esta luz sagradaStepped out my shadow, now you're bathing in this holy light
Es frío, pero no lo siento porque alguien va a recibir lo que es míoIt's cold, but I'm not sorry 'cause somebody's gonna get what's mine
Sabes que odio cuando estás felizYou know I hate when you're happy
Perdí todo solo para verte ganarI lost it all just so I could see you win
Supongo que estás mejor sin míI guess you're better off without me
Y me dolió dejarte ir, me hubiera destrozado al finalAnd it hurt to let you go, you would've broke me in the end
Supongo que estás mejor sin míI guess you're better off without me
El placer es un demonio en la oscuridad para míPleasure is a devil in the dark for me
Tu felicidad una bala en el corazón para míYour happiness a bullet in the heart for me
Estás avanzando un poco de jodidez, es agoníaYou're moving on a little bit of fuckery, it's agony
Que estés mejor sin míThat you're better off without me
Porque estás mejor sin mí'Cause you're better off without me
(Odio verte sonreír)(I hate seeing you smile)
Sabes que odio cuando estás felizYou know I hate when you're happy
(No me hables de tu buena fortuna)(Don't tell me about your good fortune)
Sabes que odio cuando estás felizYou know I hate when you're happy
(Lo odio, lo odio)(I hate it, I hate it)
Sabes que odio cuando estás felizYou know I hate when you're happy
Sabes que odio cuando estás feliz, felizYou know I hate when you're happy, happy
Perdí todo solo para verte ganarI lost it all just so I could see you win
Supongo que estás mejor sin míI guess you're better off without me
Y me dolió dejarte ir, me hubiera destrozado al finalAnd it hurt to let you go, you would've broke me in the end
Supongo que estás mejor sin míI guess you're better off without me
El placer es un demonio en la oscuridad para míPleasure is a devil in the dark for me
Tu felicidad una bala en el corazón para míYour happiness a bullet in the heart for me
Estás avanzando un poco de jodidez, es agoníaYou're moving on a little bit of fuckery, it's agony
Que estés mejor sin míThat you're better off without me
Porque estás mejor sin mí'Cause you're better off without me
(Odio cuando estás feliz)(Hate when you're happy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paloma Faith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: