Traducción generada automáticamente

It's Christmas And I Hate You (feat. Josh Weller)
Paloma Faith
Es Navidad y te odio (feat. Josh Weller)
It's Christmas And I Hate You (feat. Josh Weller)
Bueno, ha pasado tanto tiempo desde que nos conocimosWell, it's been so long since we first met
Y la luna de miel ha terminado, quisiera olvidarAnd the honeymoon is over, I'd like to forget
La noche en que nos conocimos, me mentisteThe night we met, you lied to me
Dijiste que tenías diecinueve cuando tenías veintitrésYou said that you were nineteen when you were twenty-three
Bueno, hace frío afuera pero más frío aquí adentroWell, it's cold outside but colder in here
Cada año quiero dejarte, me da miedo la NavidadEvery year I want to leave you, I get the yuletide fear
Bueno, hay nieve en la calle y una estrella en el árbolWell, there's snow on the street, and a star on the tree
Podemos estar felizmente casados, pero me estás matando, ohWe may be happily married, but you're killing me, oh
Así que Feliz Navidad, cariño, creo que te odioSo Merry Christmas, babe, I think I hate you
Un poco más que el año pasadoA little bit more than last year
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Me estoy cansando de la Navidad, ya estoy harto de tiI'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Te estoy dejando, te estoy dejando, te estoy dejandoI'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Eres una zorra, zorra, zorraYou hoe, hoe, hoe
Tu madre nunca me quisoYour mother never liked me
Tienes un complejo de EdipoYou've got an Oedipus complex
Tu padre es tan rectoYour father's so self-righteous
Y cree que es Malcolm X, ohAnd he thinks he's Malcolm X, oh
Así que Feliz Navidad, cariño, creo que te odioSo Merry Christmas, babe, I think I hate you
Un poco más que el año pasadoA little bit more than last year
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Me estoy cansando de la Navidad, ya estoy harto de tiI'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Te estoy dejando, te estoy dejando, te estoy dejandoI'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Eres una zorra, zorra, zorraYou hoe, hoe, hoe
Odio tu sonrisaI hate your smile
Odio a tus padresI hate your folks
Odio a nuestros hijosI hate our kids
Odio tu ropaI hate your clothes
Odio tu besoI hate your kiss
Odio tu olorI hate your smell
Odio también tu gusto musicalI hate your music taste as well
Cariño, ser cool no es músicaDarling, cool is not music
Odio lo clase media que somosI hate how middle class we are
Odio tu auto ejecutivo plateadoI hate your silver executive car
Odio tu trabajoI hate your job
¡Eres un idiota!You're such a knob!
Es tu turno de sacar al perroIt's your turn to walk the dog
¿Dónde está el perro?Where is the dog?
Es tu perroIt's your dog
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Me estoy cansando de la Navidad, ya estoy harto de tiI'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Te estoy dejando, te estoy dejando, te estoy dejandoI'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Eres una zorra, zorra, zorraYou hoe, hoe, hoe
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Sí, este añoYes this year
Me estoy cansando de la Navidad, ya estoy harto de tiI'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Mi regalo para tiMy present to you
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Me estoy yendo, me estoy yendoI'm walking, I'm walking
Te estoy dejando, te estoy dejando, te estoy dejandoI'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Fuera de aquí, por esa puertaOutta here, out that door
Eres una zorra, zorra, zorraYou hoe, hoe, hoe
Este año, mi regalo para tiThis year, my present to you
Oh, ho, sí, no soy la zorra de nadieOh, ho, yeah, I ain't nobody's hoe
No seré tu zorra nunca másI ain't gon' be your hoe no more
Te estoy dejando, te estoy dejando, te estoy dejandoI'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Oh ooh, sí, sí, heyOh ooh, yeah, yeah, hey
¿Josh? ¿Josh?Josh? Josh?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paloma Faith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: