Traducción generada automáticamente

Sem Condenação
Paloma Possi
Sans Condamnation
Sem Condenação
Seul celui qui n'a pas de péché peut condamnerSó quem não tem pecado pode condenar
Mais qui ici est parfait dans cet endroitMas quem é perfeito aqui nesse lugar
Si ce n'est un, qui a souffert à ma placeSe não um, que padeceu em meu lugar
Je ne vois plus les pierres de la condamnationNão vejo mais as pedras da condenação
Mais je vois ma vie, écrite dans tes mainsMas vejo minha vida, escrita em tuas mãos
Que tu as signée avec ton sang la rédemptionQue assinaste com teu sangue a redenção
Père, une mère peut-elle oublierPai, pode uma mãe esquecer
L'enfant qu'elle a élevé, mais Toi, SeigneurO filho que criou, mas o Senhor
Chaque fois que Tu regardes, dans Tes mainsToda vez que olha, para as tuas mãos
Tu me voisMe vê
Il n'y a plus de condamnation pour moiNão há mais condenação para mim
Je porte en moi la couleur du carminTrago em mim a cor do carmim
Le voile qui séparait s'est déchiréO véu que separava se rasgou
La mort a pris finA morte teve fim
C'est sur la croix, que je t'ai appelé pèreFoi na cruz, que eu te chamei de pai
Tu m'as adopté, tu ne m'as jamais oubliéMe adotou, não me esqueceu jamais
Le monde peut se souvenir de ce qui est passéPode o mundo lembrar o que passou
Mais ton pardon, sur la croix, a tout effacéMas o teu perdão, na cruz tudo apagou
C'est sur la croix, que je t'ai appelé pèreFoi na cruz, que eu te chamei de pai
Tu m'as adopté, tu ne m'as jamais oubliéMe adotou, não me esqueceu jamais
Ni passé, ni présent, ni avenirNem passado, presente ou porvir
Ne pourront me séparer, encore une fois de ToiIrão me separar, outra vez de ti
Père, une mère peut-elle oublierPai, pode uma mãe esquecer
L'enfant qu'elle a élevé, mais Toi, SeigneurO filho que criou, mas o Senhor
Chaque fois que Tu regardes dans Tes mainsToda vez que olha para as tuas mãos
Tu me voisMe vê
Il n'y a plus de condamnation pour moiNão há mais condenação para mim
Je porte en moi la couleur du carminTrago em mim a cor do carmim
Le voile qui séparait s'est déchiréO véu que separava se rasgou
La mort a pris finA morte teve fim
C'est sur la croix, que je t'ai appelé pèreFoi na cruz, que eu te chamei de pai
Tu m'as adopté, tu ne m'as jamais oubliéMe adotou, não me esqueceu jamais
Le monde peut se souvenir de ce qui est passéPode o mundo lembrar o que passou
Mais ton pardon, sur la croix, a tout effacéMas o teu perdão, na cruz tudo apagou
C'est sur la croix, que je t'ai appelé pèreFoi na cruz, que eu te chamei de pai
Tu m'as adopté, tu ne m'as jamais oubliéMe adotou, não me esqueceu jamais
Ni passé, ni présent, ni avenirNem passado, presente ou porvir
Ne pourront me séparer, encore une fois de ToiIrão me separar, outra vez de ti
Rien ne pourra me séparer de Toi Seigneur, rienNada vai me separar de Ti Senhor, nada
Ni passé, ni hauteur, ni profondeurNem passado, nem altura, nem profundidade
Parce qu'Il est avec moiPorque comigo Ele está



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paloma Possi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: