Traducción generada automáticamente

Luna de Miel
Paloma San Basilio
Huwelijksreis
Luna de Miel
Nooit zal ik weten, hoe jouw ziel mijn nacht heeft aangestokenNunca sabré, como tu alma ha encendido mi noche
Nooit zal ik weten, hoe deze huwelijksreis is gekomenNunca sabré, como vino esta Luna de miel
De maan straalt in je ogen en met mijn onrustLa Luna brilla en tus ojos y con mi desvelo
Kus je grond, bid in mijn lucht, klopt in je slapenBesa tu suelo, reza en mi cielo, late en tu sien
Nooit zal ik weten, waarom ik jouw pulseren in mijn aderen voelNunca sabré, porque siento tu pulso en mis venas
Nooit zal ik weten in welke wind deze liefde is gekomenNunca sabré en qué viento llegó este querer
Mijn leven roept jouw leven en zoekt je ogenMi vida llama tu vida y busca tus ojos
Kus je grond, bid in mijn lucht, klopt in je slapenBesa tu suelo, reza en mi cielo, late en tu sien
Altijd samen, altijdYa siempre unidos, ya siempre
Mijn hart met jouw liefdeMi corazón con tu amor
Ik weet dat de tijd de bries is die tegen jouw ziel zegtYo sé que el tiempo es la brisa que dice a tu alma
Kom naar mij, zo zal de dag komenVen hacia mí, así el día vendrá
Die voor jou aanbreektQue amanece por ti
De huwelijksreisLa Luna de miel
Nooit zal ik weten, welk mysterie deze nacht ons brengtNunca sabré, que misterio nos trae esta noche
Nooit zal ik weten hoe deze huwelijksreis is gekomenNunca sabré como vino esta Luna de miel
De maan straalt in je ogen en met mijn onrustLa Luna brilla en tus ojos y con mi desvelo
Kus je grond, bid in mijn lucht, klopt in je slapenBesa tu suelo, reza en mi cielo, late en tu sien
Altijd samen, altijdYa siempre unidos, ya siempre
Mijn hart met jouw liefdeMi corazón con tu amor
Ik weet dat de tijd de bries is die tegen jouw ziel zegtYo sé que el tiempo es la brisa que dice a tu alma
Kom naar mij, zo zal de dag komenVen hacia mí, así el día vendrá
Die voor jou aanbreektQue amanece por ti
De huwelijksreisLa Luna de miel
Aah, jaa, jaa, jaa, jaaAah, jaa, jaa, jaa, jaa
Hey!¡Hey!
Nooit zal ik weten, hoe jouw ziel mijn nacht heeft aangestokenNunca sabré, como tu alma ha encendido mi noche
Nooit zal ik weten het wonder van liefde dat door jou is geborenNunca sabré el milagro de amor que ha nacido por ti
HuwelijksreisLuna de miel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paloma San Basilio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: