Traducción generada automáticamente

Sin Tí
Paloma San Basilio
Sans Toi
Sin Tí
Ni dans mes pas, ni dans mon temps, ni sur mon visageNi en mis pasos, ni en mi tiempo, ni en mi cara
Ni dans mon miroir il n'y a un vide où tu ne te montres pasNi en mi espejo hay un hueco donde no te asomes tú
Il n'y a pas un millimètre de peau où tu n'es pas, toujours toiNo hay un milímetro de piel donde no estés, siempre tú
Personne ne sait faire face avec un baiser différentNadie sabe hacerle frente con un beso diferente
Qui réveille mes instincts comme toiQue despierte mis instintos como tú
Personne ne connaît le mécanisme de mon amourNadie conoce el mecanismo de mi amor
Toi, seulement toiTú, solo tú
Sans toi, il n'y a rien si tu n'es pas làSin ti, no hay nada si no estás tú
Sans toi, l'amour s'éteintSin ti, se apaga el amor
Sans toi, il n'y a rien si tu n'es pas làSin ti, no hay nada si no estás tú
Sans toi, l'amour s'éteintSin ti, se apaga el amor
Si ton histoire est déjà mon histoire, ta mémoireSi tu historia ya es mi historia, tu memoria
Ma mémoire, je ne peux plus distinguer si je suis toiMi memoria ya no puedo distinguir si yo soy tú
Il ne reste pas un atome de moi où tu n'es pasNo queda un átomo de mí donde no estés
Toujours toiSiempre tú
Sans toi, il n'y a rien si tu n'es pas làSin ti, no hay nada si no estás tú
Sans toi, l'amour s'éteintSin ti, se apaga el amor
Sans toi, il n'y a rien si tu n'es pas làSin ti, no hay nada si no estás tú
Sans toi, l'amour s'éteintSin ti, se apaga el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paloma San Basilio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: