Traducción generada automáticamente

Duele compartite con el
Palomo
Ça fait mal de te partager avec lui
Duele compartite con el
Tout reste pareil entre nousTodo sigue igual entre nosotros
à nous aimer dans l'ombre, loin de la lumière du soleil.amándonos a oscuras, lejos de la luz del sol.
Cependant pour moi, tout a changéSin embargo para mi ha cambiado
ce qui était autrefois de l'orgueil me déchire le cœur.lo que antes era orgullo hoy me desgarra el corazón.
Parce que j'ai toujours cru être un idiotPor que siempre yo he creído un tonto
à qui je vole tes baisers, ta chaleur.a quien estoy robándole tus besos tu calor
Et aujourd'hui le temps m'a ouvert les yeuxY hoy el tiempo me ha abierto los ojos
me laissant savoir qui est le plus idiot des deux ?dejándome saber quien es más tonto de los dos?
Parce que je n'existe pas pour luiPor que yo no existo para el
il ne ressent pas cette jalousie qui brûle à l'intérieurno siente estos celos que queman por dentro
en sachant que quelqu'un d'autre touche ta peau.al saber que alguien mas toca tu piel.
Il ne ressent pas cette angoisseNo siente esta angustia
en voyant que tu n'arrives pas et il doute si tu reviendras avec luial mirar que no llegas y duda si volverás con el
il ne sait pas ce que c'est d'attendre, il t'aime à sa guiseno sabe de espera te ama a su antojo
et parfois, si c'est ce qu'il veut.yen momentos si asi lo quiere el.
Parce que je n'existe pas pour lui,Por que yo no existo para el,
il ne ressent pas cette peur que j'ai de te perdreno siente este miedo que tengo a perderte
chaque fois que je ne peux pas te voir.cada vez que no te puedo ver.
Et je sais que c'est ma faute, j'ai inclus le cœur,Y se que es mi culpa inclui al corazón,
quand c'était un jeu de plaisircuando era un juego de placer
on dirait une blague, mais c'est la vie,parece mentira, pero asi es la vida,
ça fait mal de te partager avec lui.duele compartirte con el.
Parce que je n'existe pas pour luiPor que yo no existo para el
il ne ressent pas cette jalousie qui brûle à l'intérieurno siente estos celos que queman por dentro
en sachant que quelqu'un d'autre touche ta peau.al saber que alguien mas toca tu piel.
Il ne ressent pas cette angoisseNo siente esta angustia
en voyant que tu n'arrives pas et il doute si tu reviendras avec luial mirar que no llegas y dudas si volverás con el
il ne sait pas ce que c'est d'attendre, il t'aime à sa guiseno sabe de esperas te ama a su antojo
et parfois, si c'est ce qu'il veut.y en momentos si asi lo quiere el.
Parce que je n'existe pas pour luiPor que yo no existo para el
il ne ressent pas cette peur que j'ai de te perdreNo siente este miedo que tengo a perderte
chaque fois que je ne peux pas te voir.Cada vez que no te puedo ver.
Et je sais que c'est ma faute, j'ai inclus le cœur,Y se que es mi culpa inclui al corazón,
quand c'était un jeu de plaisircuando era un juego de placer
on dirait une blague, mais c'est la vie,parece mentira, pero asi es la vida,
ça fait mal de te partager avec lui.duele compartirte con el.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palomo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: