Transliteración y traducción generadas automáticamente
A Short Lived Love
Pamelah
Un Amor Efímero
A Short Lived Love
En medio de la multitud, una noche confundida en nuestras manos
TAKUSHIIのなかかさなるてにとまどったよる
TAKUSHII no naka kasanaru te ni tomadotta yoru
Preocupada por tu comportamiento despreocupado
あなたのなにげないこうどうになやまされた
anata no nanigenai koudou ni nayamasareta
Sin saber si era un juego o algo serio
あそびなのかほんきなのかわからないまま
asobi nanoka honki nanoka wakaranai mama
Solo me enamoré de la cantidad de besos que intercambiamos
かわすきすのかずだけすきなっていたよ
kawasu kiss no kazu dake suki natteitta yo
Pero aún así, tú no te quedas
だけどまだ、あなたはいてくれないね
dakedo mada, anata wa ittekurenai ne
¿Qué tipo de relación tenemos ahora?
わたしたちはいまどんなかんけい
watashitachi wa ima donna kankei?
¿Solo amigos tal vez?...
ただのともだちかな
tada no tomodachi kana
Mi orgullo insignificante se interpone en el camino
ちっぽけなわたしのPURAIDOがじゃまをして
chippokena watashi no PURAIDO ga jama wo shite
No puedo expresar lo solitaria que me siento
さみしいとつたえることができない
samishii to tsutaeru koto ga dekinai
Quiero saber lo que hay detrás de esos ojos cerrados...
ふせたひとみの奥しりたいよ
fuseta hitomi no oku shiritai yo
A pesar de estar juntos, me siento sola
ふたりなのにひとりぼっちかんじているよ
futari nanoni hitoribocchi kanjiteiru yo
Cada vez que miras el reloj, mi corazón duele
あなたがとけいをみるたびにむねがいたい
anata ga tokei wo miru tabi ni mune ga itai
Sentada en el sofá, tu perfil de lado
SOFuAのうえすわっているそのよこがおは
SOFuA no ue suwatteiru sono yokogao wa
Parece que estás pensando en alguien más
ほかのだれかをおもっている
hoka no dareka wo omotteiru
Es así, ¿verdad?...
そんなふうだね
sonna fuu da ne
Siempre que estás a mi lado, no quiero que seas tú
いつだってとなりはあなたじゃなきゃやだ
itsu datte tonari wa anata janakya yada
Decir que te irás de mi vida
わたしのもとからさってくなんて
watashi no moto kara satteku nante
Eso es una mentira, ¿no es así?...
そんなのうそだよね
sonna no uso da yo ne
Quería borrar la creciente ansiedad
つながってくふあんをかきけしてほしかった
tsunotteku fuan wo kakikeshite hoshikatta
Salir de la habitación sin respuestas
こたえずにへやをでていくせなか
kotaezu ni heya wo deteiku senaka
¿Esa es la respuesta que obtengo de ti?
それがあなたからのこたえなの
sore ga anata kara no kotae nano?
A pesar de querer ser importante para ti
たいせつにしたいとおもっていたのに
taisetsu ni shitai to omotteita noni
Solo me haces sentir así
わたしだけこんなきもちにさせて
watashi dake konna kimochi ni sasete
Decir adiós es injusto...
さよならはずるいよ
sayonara wa zurui yo
Abrazados, durmiendo en esos cortos días
だきあってねむったみじかいひびのなかで
dakiatte nemutta mijikai hibi no naka de
La sonrisa que desaparece nunca volverá
きえてくえがおはきっとかえらない
kieteku egao wa kitto kaeranai
Así es como termina...
これでおわるんだね
kore de owarun da ne
Un amor efímero
a short lived love
a short lived love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pamelah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: