Traducción generada automáticamente

O Teu Falar
Pâmella Corsini
Tu Hablar
O Teu Falar
Aunque no me esfuerce por complacerte,Mesmo se eu não me esforçar para te agradar,
Tú vienes y hablas.Tu vens e fala
Aunque en mi corazón haya barreras realesMesmo se em meu coração, há barreiras reais
Y la fe se tambalee.E a fé se abala.
Ven despacio, Señor Dios y Padre.Vem devagar, Senhor Deus e Pai.
Y habla a mi corazón.E ao meu coração, vem falar
Tu hablar calma el marO teu falar, acalma o mar.
Y las tormentas que me atormentan.E as tempestades a me atormentar.
¡Libera la paz!Libera a paz!!!
Tu hablar deshace el rencor,O teu falar desfaz o rancor
Invade mi ser produciendo amor.Invade o meu ser produzindo amor
Tu hablar.O teu falar!!
¡Oh! Mi Señor, no permitas que solo camineOh! Meu Senhor não permitas que eu ande somente,
En mis caminos.Em meus caminhos.
Quiero entender Tu voluntad y estar en ella,Quero entender Tua vontade e nela estar,
¡Servirte! ¡Oh! Maestro!Servi-lo! Oh! Mestre!
Señor Dios y Padre,Senhor Deus e Pai.
Y habla a mi corazón.E ao meu coração, vem falar
Tu hablar calma el marO Teu falar acalma o mar
Y las tormentas que me atormentan,E as tempestades a me atormentar,
¡Libera la paz!Libera a paz!!
Tu hablar deshace el rencor,O Teu falar, desfaz o rancor,
Invade mi ser produciendo amor.Invade o meu ser, produzindo amor.
Tu hablar.O Teu falar!!
Es mostrar cuánto me amas,É mostrar o quanto me amas,
Es intentar rescatarme,É tentar me resgatar
Es morir en la cruz por mí.É morrer na cruz por mim.
Tu hablar...Teu falar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pâmella Corsini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: