Transliteración y traducción generadas automáticamente
Reincarnation
Panache!
Reencarnación
Reincarnation
En el atardecer teñido de rojo
くれるゆうひにすべてそまってく
Kureru yuuhi ni subete somatteku
Estoy pensando en ti
あなたおもいかえしてるわたし
Anata omoikaeshiteru watashi
Dibujando contornos que se desdibujan
ぼやけてしまうりんかくなぞり
Boyakete shimau rinkaku nazori
Solo restaurando sonrisas
えがおだけをさいせいする
Egao dake wo saisei suru
Quiero verte
あいたいよ
Aitai yo
Desmoronándose, derramándose
くずれていくこぼれていく
Kuzurete iku koborete iku
Recuerdos desaparecen como burbujas
きおくたちあわのようにきえていく
Kiokutachi awa no you ni kiete iku
En una noche llena de pétalos cayendo, la luna se enfrenta
はながまいちるよるにみちたつきふりおあいだ
Hana ga maichiru yoru ni michita tsuki furiaoida
Dime la razón de las lágrimas que recorren mi mejilla
ほほをつたうしずくのりゆうをおしえて
Hoho wo tsutau shizuku no riyuu wo oshiete
El corazón enamorado de ti, creyendo en deseos cumplidos
かなうことをしんじたあなたへのこいごころが
Kanau koto wo shinjita anata he no koigokoro ga
Resuena vacío en el espacio sagrado
せいししたくうかんにむなしくひびく
Seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
¿Quién habrá imaginado este futuro?
こんなみらいをだれがおもったろう
Konna mirai wo dare ga omottarou
A pesar de estar tan cerca
あんなにそばにいたのに
Anna ni soba ni ita no ni
Perderlo
なくすなんて
Nakusu nante
Recuerdos tan vívidos
あざやかだったおもいでたち
Azayaka datta omoidetachi
No puedo detener ni siquiera la muerte
いろなくしとめることすらできない
Ironaku shi tomeru koto sura dekinai
El día se convierte en noche, la luna corre y me enseña
ひをせまってよるがきてかけていくつきおしえて
Hi wo sematte yoru ga kite kakete yuku tsuki oshiete
Solo resuena el sonido del reloj de arena
びょうしんのおとだけがひびきわたった
Byoushin no oto dake ga hibikiwatatta
Las estrellas reflejadas en la superficie del agua son las mismas de ese momento
すいめんにうつるほしはあのときとおなじなのに
Suimen ni utsuru hoshi wa ano toki to onaji na no ni
Aunque tú ya no estás a mi lado
わたしのとなりにいたあなたはいない
Watashi no tonari ni ita anata wa inai
Cierro suavemente los ojos y escucho la voz de las flores que se mecen
そっとひとみをとじてゆれるはなのこえをきく
Sotto hitomi wo tojite yureru hana no koe wo kiku
Canto una canción donde la tristeza se difumina
せつなさがにじむうたをうたう
Setsunasa ga nijimu uta wo utau
Y se repite una y otra vez
そしてくりかえしていく
Soshite kurikaeshiteku
En una noche llena de pétalos cayendo, la luna se enfrenta
はながまいちるよるにみちたつきふりおあいだ
Hana ga maichiru yoru ni michita tsuki furiaoida
Dime la razón de las lágrimas que recorren mi mejilla
ほほをつたうしずくのりゆうをおしえて
Hoho wo tsutau shizuku no riyuu wo oshiete
El corazón enamorado de ti, creyendo en deseos cumplidos
かなうことをしんじたあなたへのこいごころが
Kanau koto wo shinjita anata he no koigokoro ga
Resuena vacío en el espacio sagrado
せいししたくうかんにむなしくひびく
Seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
Quiero que estés siempre a mi lado cuando nos encontremos de nuevo
まためぐりあうときもずっとそばにいてほしい
Mata meguriau toki mo zutto soba ni ite hoshii
Aunque pierda, los sentimientos rebosantes de felicidad
なくしてもしあわせなのあふれるおもい
Nakushite mo shiawase na no afureru omoi
Cuando pienso en ti, la luna creciente se llena
あなたをおもうときはみちてかけるつきのように
Anata wo omou toki wa michite kakeru tsuki no you ni
Cayendo una y otra vez en el amor
なんどもこいにおちるすすんでいける
Nando mo koi ni ochiru susunde ikeru
Hasta llegar a tu lado
あなたのそばまで
Anata no soba made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panache! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: