Traducción generada automáticamente

El Duende
Panchito Arredondo
The Goblin
El Duende
Where the water springs, the patrols jumpDe donde se saca el agua brincan las patrullas
All tough trucks, and the hard ones in frontPura troca belicona y al frente las duras
Backed by years as a guerrilla fighterLo respaldan barios años siendo guerrillero
Since the days of that guy from La TunaPues desde los tiempos de aquel de La Tuna
Through the mountains and the city, the operation's onPor la sierra y la ciudad anda el Operativo
In the streets of Culiacán, he's been spotted tooEn calles de Culiacan también ya se le a visto
It's the commander in charge, the GoblinEs el comandante al mando el Duende
Or the Nini, I'll tell you straightO el Nini de una vez les digo
Let me jog your memory in case you forgot about JaramilloVoy a refrescar memoria por si no se acuerdan de la Jaramillo
They shot 300 rounds at me, thought I was dead, but they missed300 tiros de cuerno me dieron por muerto más no se les hizo
The Cheyenne and tough glass had me cornered, honestly, we almost lost itLa Cheyenne y vidrios duros me hicieron esquina la neta que por tantito y la perdimos
In a matter of moments, my cousin GUERO RANAS showed upEn cuestión de instante ya se había arrimado el GUERO RANAS fue mi primo
He took me to the emergency room, we had to get out of dangerMe llevo para la semsi de bolada urgencias salir del peligro
A lot of folks gathered to protect the one they had injured insideSe arrimo mucha plebada pa cuidar al que adentro tenían herido
I had it all noted down, and the day I was waiting for finally cameYa se las tenía anotada y se llego la fecha que tanto esperaba
That bunch of lowlifes ran off under a hail of bulletsLa bola de sabandijas salieron corriendo a punta de metralla
I’m still loyal to the Chapos, since those days, we’re men, no room for mistakesSigo ala orden de los Chapos desde aquellos tiempos aquí somos hombres no andamos con fallas
How I miss you, LUIS RANAS, you’re really missed here in the crewA como te extraño LUIS RANAS ahces mucha falta aquí en la manada
I won’t back down, I won’t give in, I keep moving forward, the Chapiza leadsNo me rajo no le aflojo sigo pa delante la Chapiza manda
I remind you and emphasize, they call me the Goblin, and I’m from the Mountains.Se lo recuedo y recalco me apodan el Duende y soy gente de la Montaña



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panchito Arredondo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: