Traducción generada automáticamente

Texas El 01
Panchito Arredondo
Texas The 01
Texas El 01
With the diamond muscle man is where I startedCon el señor cachas de diamante fue que yo empecé
I remember him with appreciation, he was always a man of lawLo recuerdo con aprecio siempre fue un hombre de ley
I thank my father for the advice he gave me, he made me toughA mi padre le agradezco los consejos que me dio me hizo ser cabrón
My boys are toughMis plebes son aguerridos
I bring pure bellicon, launching potatoes and tostonesTraigo puro bélicon lanza papas y tostones
They are also on the lookout, they turned out goodTambién están al tentón salieron buenos
To throw fire, they jump into the ring if I order itPa echar fuego le brincan al ruedo si lo ordeno yo
And if they want to pass through the badira, they are warned firstY si quieren pasar por la badira primero se avisa
Because it's tough, bazookasPorque está cabrón, bazukas
Tostones de banda are part of the boss's securityTostones de banda son parte de la seguridad del patrón
I have a good arsenalCuento con un buen arsenal
And they will call me 01, I am Ivan's peopleY por el 01 me han de apodar soy gente de Iván
Just so you know, 100% GuzmánHay no más para que lo sepan 100% Guzmán
I have earned my positionMi puesto me lo eh ganado
That's why I am where I am, send the alert to TexasPor eso estoy en dónde estoy mándenle la alerta al Texas
I ordered 22 from there to here, we don't slack off, there are only 4, and one is ArchivaldoOrdenaba el 22 de ahí pa acá no le aflojamos 4 nomas hay uno y es Archivaldo
The task they gave me is a pride and honorEl encargo que me hicieron es un orgullo y honor
Badiraguato, the root mountain of the boss, the brothersBadiraguato la sierra de la raíz del patrón los hermanos
Are respected, for them, there is no second thought, and I jump into heatSe respetan por ellos no se piensa y le brinco en calor
Well, what do you want me to tell you, I'm not a white doveBueno y que quieren que les diga no soy blanca paloma
There's a reason why I'm where I am, I bring my gang under my commandPor algo estoy en dónde estoy traigo a mi mando mi gavilla
And several armored vehicles with a great teamY varias blindadas con un equipón
You will never see me with a cowboy hat, but for TexasNunca me van a ver con texana pero por el Texas
They will call me, what I do have stocked upMe han de apodar lo que si traigo abastecido
Are rifles with bands ready to blastSon rifles con bandas listos pa tronar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panchito Arredondo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: