Traducción generada automáticamente

Donde Andara
Pancho Barraza
Wo wird sie sein
Donde Andara
Ach, LiebeAy, ama
Wie weh es tut, allein zu sein, hör malCómo duele estar solo, oiga
UahUah
An deine ErinnerungA tu recuerdo
Wo wird sie weinend allein seinDonde andará llorando sola
Über das Leben stolperndDando tropiezos por la vida
Sie ging so verletzt fortElla se fue tan ofendida
Und ihr Weinen tat mir nicht wehY a mí su llanto no me dolía
Wo wird sie sein, ich möchte es wissenDonde andará quiero saberlo
Und wenn sie glücklich ist, segne sie GottY si es feliz Dios la bendiga
Und wenn sie weint, möchte ich um Verzeihung bittenY si va llorando quiero pedirle perdón
Und wenn mein Leben vorbei ist, gebe ich es ihrY si murió mi vida le doy
Ich werde nicht ruhen, auch wenn ich sterbeNo descansaré aunque muriera
Ich weiß, dass ich ihr wehgetan habe, als ich sie beleidigteSé que le hice daño al ofenderla
Und wenn ich sie nicht finde, um um Verzeihung zu bittenY si no la encuentro para pedirle perdón
Selbst nach dem Tod bitte ich Gott um ErlaubnisAún después de muerto le pido permiso a Dios
Und wenn er mir erlaubt, zurückzukehren, werde ich auf Knien sagenY si me deja regresar de rodillas le diré
Vergib mir, weine nicht alleinPerdóname no llores sola
Lass mich zusammen mit dir weinenDéjame llorar junto contigo
Nachdem ich dir ein Lächeln gesehen habeDespués de verle una sonrisa
Kann ich leben oder sterbenPodré vivir o morir
Wenn meine guten Wünsche oder meine Flüche dein Glück oder dein Unglück wärenSi mis buenos deseos o mis maldiciones fueran tu suerte o tu desgracia
Wäre ich jemand in deinem Leben gewesenYo hubiera sido alguien en tu vida
Schade, dass ich niemand sein konnteLástima no pude ser nadie
Gott segne dich und ich hoffe, ich finde VergebungDios te bendiga y ojalá yo encuentre el perdón
Ich werde nicht ruhen, auch wenn ich sterbeNo descansaré aunque muriera
Ich weiß, dass ich ihr wehgetan habe, als ich sie beleidigteSé que le hice daño al ofenderla
Und wenn ich sie nicht finde, um um Verzeihung zu bittenY si no la encuentro para pedirle perdón
Selbst nach dem Tod bitte ich Gott um ErlaubnisAún después de muerto le pido permiso a Dios
Und wenn er mir erlaubt, zurückzukehren, werde ich auf Knien sagenY si me deja regresar de rodillas le diré
Vergib mir, weine nicht allein, lass mich zusammen mit dir weinenPerdóname no llores sola déjame llorar junto contigo
Nachdem ich dir ein Lächeln gesehen habe, kann ich lebenDespués de verle una sonrisa podré vivir
Oder ruhig sterbenO morir tranquilo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pancho Barraza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: