Traducción generada automáticamente

Ojalá Sea Cierto
Pancho Barraza
J'espère que c'est vrai
Ojalá Sea Cierto
Pas de doute, mon poteNo cabe duda, compadre
Les femmes sont cruellesLas mujeres son malas
Certaines, d'autres sont piresUnas, otras son peores
Mais que ferions-nous sans elles, dis doncPero qué hacemos sin ellas, oiga
J'espère que c'est vraiOjalá sea cierto
Que tu ne veux plus me voirQue ya no quieres verme
Et que tu ne reviendras pas en pleurant, pleine de regretsY que ya no regreses llorando arrepentida
J'espère que c'est vraiOjalá sea cierto
Que maintenant tu me détestesQue ahora me aborreces
Et que ma vie ne t'importe plus du toutY que no te importa nada de mi vida
Car je ne suis déjà qu'un souvenirQue yo ya soy la historia
De ce moment tristeDe aquel momento triste
Et j'ai été un mauvais amourY fui un mal de amores
Qui est resté derrièreQue ha quedado atrás
Que j'étais facile à avoirQue fui fácil para obtenerme
Et facile à oublierY fácil me olvidarás
Tu dis aussi que j'étais un mauvais choixTambién dices que fui un mal detalle
Un de ces moments qui viennent et s'en vontUn momento de esos que viene y se va
Je pense que tu parles trop parce que tu es vexéeA mí se me hace que tú hablas de más porque estás ardida
Parce que tu n'as pas pu contrôler mon esprit ni ruiner ma viePorque no pudiste dominar mi mente ni arruinar mi vida
Si ça ne tenait qu'à toi, tu ne serais pas partie, tu serais avec moiSi por ti fuera no te hubieras ido, tú estarías conmigo
Dans notre appart, à manger des tortillas et à s'occuper d'un enfantEn la casa de renta comiendo tortillas y cuidando un hijo
Mais non, ça ne te plaisait pasPero no, no te gustó
D'être chez toiEstar en tu casa
Tu voulais un amant, pas un mariTú querías amante, no querías marido
Je pense que tu parles trop parce que tu es vexéeA mí se me hace que tú hablas de más porque estás ardida
Parce que tu n'as pas pu contrôler mon esprit ni ruiner ma viePorque no pudiste dominar mi mente ni arruinar mi vida
Si ça ne tenait qu'à toi, tu ne serais pas partie, tu serais avec moiSi por ti fuera no te hubieras ido, tú estarías conmigo
Dans notre appart, à manger des tortillas et à s'occuper d'un enfantEn la casa de renta comiendo tortillas y cuidando un hijo
Mais non, ça ne te plaisait pasPero no, no te gustó
D'être chez toiEstar en tu casa
Tu voulais un amant, pas un mariTú querías amante, no querías marido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pancho Barraza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: