Traducción generada automáticamente

Bella En Mi Cabeza Para Siempre
Panda
Bella Dans Ma Tête Pour Toujours
Bella En Mi Cabeza Para Siempre
Les ruines de lointains souvenirsLas ruinas del remoto ayer
Existent encore presque après troisAun existen casi ya después de tres
Le temps passe à l'enversEl tiempo pasa al revés
Et je perds encore des occasionsY oportunidades vuelvo a perder
Je ne chercherai plus de réponses, mon ignorance pourrait m'étonnerNo buscaré respuestas ya, mi propia ignorancia me podría asombrar
Je me cacherai derrière le cognac, peut-être que le passé pourra s'effacerMe esconderé tras el coñac, a ver si así el pasado se puede borrar
(Jamais elle ne t'appellera, en elle tu n'existes plus)(Nunca llamará, en ella no existes más)
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
(Tu dois dormir, après tout tu es mortel)(Tienes que dormir, después de todo eres mortal)
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
(Jamais elle ne t'appellera, en elle tu n'existes plus)(Nunca llamará, en ella no existes más)
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
Et même si ce n'est pas dans le script, je veux entendre sa voixY aunque no esté en el guión, quiero escuchar su voz
Un jour elle m'a aiméAlguna vez ella me amó
Elle doit être folle ou je ne sais quoiDemente debe estar o que sé yo
J'en ai marre de la véritéYa me cansé de la verdad
Comme je désire ardemment ne pas être iciComo deseo fuertemente aquí no estar
(Jamais elle ne t'appellera, en elle tu n'existes plus)(Nunca llamará, en ella no existes más)
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
(Tu dois dormir, après tout tu es mortel)(Tienes que dormir, después de todo eres mortal)
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
(Jamais elle ne t'appellera, en elle tu n'existes plus)(Nunca llamará, en ella no existes más)
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
Et même si ce n'est pas dans le script, je veux entendre sa voixY aunque no esté en el guión, quiero escuchar su voz
Je sais que ce ne sont que des mots aujourd'huiYo sé que son palabras hoy
Et je sais que le mal est moindreY sé que el daño es menor
Mais pas pour un homme qui a le contrôleMás no de un hombre con control
Je sais que ce ne sont que des mots aujourd'huiYo sé que son palabras hoy
Et je sais que le mal est moindreY sé que el daño es menor
Peut-être que demain ce sera une trahisonTal vez mañana sean traición
Et rien n'est, rien n'est pour toujoursY ya nada es, nada es para siempre
Mais je veux entendre sa voixPero yo quiero escuchar su voz
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
Je veux entendre sa voixQuiero escuchar su voz
(Jamais elle ne t'appellera, en elle tu n'existes plus(Nunca llamará, en ella no existes más
Jamais elle ne t'appellera, en elle tu n'existes)Nunca llamará, en ella no existes)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: