Traducción generada automáticamente

Romance En Re Sostenido
Panda
Romantik in D#
Romance En Re Sostenido
Man sagt mir hierMe dicen por ahí
Die Musik ist NahrungLa música es alimento
Für die Liebe, die bis zum GrundDel amor siendo hasta el cimiento
Des Lebens reichtDe la vida
Dann wäre ich wohlEntonces sería yo
Die Last aus der VergangenheitAquel pasado de peso
Romantisch bis ins MarkRomántico hasta el hueso
Wie ironisch!¡Qué ironía!
Doch alles ist umgekehrtMás todo es al revés
Ich schrieb mehr als 310 LiederLe escribí más de 310 canciones
Und nichts ändert sich hierY nada cambia aquí
Ich bleibe unglücklich, suche nach LösungenSigo de infeliz, buscando soluciones
Und ich würde gerne fallen, nicht nur stolpernY me encantaría caer, no solo tropezar
Für jemanden, der wirklich meine Lieder schätztPor alguien que realmente aprecie mi cantar
Ich will nicht der sein, der sein ganzes LebenNo quiero ser aquel de que ya desperdició
Verschwendet hat, das Herz zum Narren gemachtLa vida entera haciendo tonto al corazón
Tja, so bin ich nun malNi modo, ese soy yo
Man sagt mir hierMe dicen por ahí
Dass das Einzige, was nötig istQue lo único necesario
Wirklich außergewöhnlichRealmente extraordinario
Die Liebe istEs el amor
Dann werde ich mich ändernEntonces cambiaré
Oder das Singen und meine Gitarre aufgebenO dejaré el canto y a mi guitarra
Denn sie haben mir nichts genütztPues no me han servido de nada
Jetzt lese ichAhora leo
Doch alles bleibt gleichMás todo sigue igual
Die fähigste Lektüre wird mir nicht helfenLa lectura más capaz no me servirá
Und die Wahrheit ist, ich konnteY es que la verdad no he podido conjugar
Das Verb lieben nicht konjugierenEl verbo amar
Ich würde gerne fallen, nicht nur stolpernMe encantaría caer, no solo tropezar
Für jemanden, der wirklich meine Lieder schätztPor alguien que realmente aprecie mi cantar
Und ich habe so viel Liebe, aber keinen Ort, um sie abzulegenY tengo tanto amor más no donde depositar
Denn jeder Behälter ist besetztPues todo recipiente ocupado está
Wie soll ich da nicht scheitern?Así ¿cómo no fallar?
Ich würde gerne fallen, nicht nur stolpernMe encantaría caer, no solo tropezar
Für jemanden, der wirklich meine Lieder schätztPor alguien que realmente aprecie mi cantar
Von dieser Krankheit, kleine Dosis EinsamkeitDe esta enfermedad, pequeña dosis soledad
Bin ich der Einzige, der schlecht lebt?¿Acaso soy el único que vive mal?
Wie soll ich da nicht scheitern?Así ¿cómo no fallar?
Ich kann mein einziges Delikatesse, meine einzige Nahrung nicht aufgebenNo puedo abandonar mi único manjar, mi único alimento
Doch das bedeutet nicht, dass diese Narbe nur eine Erinnerung istMás no quiere decir que esta cicatriz sea solo un recuerdo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: