Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

Morninglight Revery

Pandemonium

Letra

Ensueño de la Luz de la Mañana

Morninglight Revery

Desde la tragedia de la realidadFrom the tragedy of reality
De todo lo que es, que vive para morirOf all that is, that lives to die
La tragedia de tú y yoThe tragedy of you and me
De tus emociones de mi llantoOf your emotions of my cry

Otra mañana bajo el frío solAnother morning beneath the cold sun
El sol que solo yo puedo verThe sun that only I can see
Otra mañana con esperanza de euforiaAnother morning in hope for euphoria
Donde tú y yo estaremosWhere you and I will be

Donde me miras con los mismos ojos que te siguenWhere you look at me with the same eyes that follow you on
Donde piensas en mí con los mismos pensamientos que me despiertanWhere you think of me with the same thoughts as those awakening me

Igual que los que me despiertanSame as those awakening me

Desde la tragedia de la realidadFrom the tragedy of reality
De todo lo que es, que vive para morirOf all that is, that lives to die
La tragedia de tú y yoThe tragedy of you and me
De tus emociones de mi llantoOf your emotions of my cry

Otra mañana bajo el frío solAnother morning beneath the cold sun
El sol que solo yo puedo verThe sun that only I can see
Otra mañana con esperanza de euforiaAnother morning in hope for euphoria
Donde tú y yo estaremosWhere you and I will be

Y solía cabalgar más allá del horizonteAnd I used to ride beyond the horizon
Más allá de los fríos vientos de tu vozBeyond the cold winds of your voice
Más allá de los glaciares de tus hombrosBeyond the glaciers of your shoulders
¡Más allá de todos los límites del universo!Beyond all boundaries of universe!

Más allá de todos los límites de la vidaBeyond all boundaries of life
Más allá de todos los límites del universoBeyond all boundaries of universe
¡Más allá de todos los límites de la vida!Beyond all boundaries of life!

Donde la belleza de mil sueños se proyecta sobre mí,Where the beauty of a thousand dreams is cast upon me,
Como una ola de oro que llega a la orillaLike a tidal wave of gold to reach the shore
Donde parece que ya no puedo alcanzar másWhere it feels as if I can't reach any longer
En el borde de todo lo que podemos ver o tocarOn the edge of all that we can see or touch
Aguas indefinibles aún no navegadasUndefinable waters not yet sailed
Por intenciones que harían que nuestro amor fracasara.By intentions that would cause our love to fail.

En diplopía veo lo que estaba destinado a serIn diplopia I see what was meant to be
La luna y las estrellas en la noche oscuraThe moon and the stars in the darkened eve
En diplopía veo lo que quiero verIn diplopia I see what I want to see
Para elevarme por encima del velo de singularidad impuesto sobre míTo rise above the shroud of singularity enforced upon me
La luna y las estrellas y el sol de tiThe moon and the stars and the sun of thee

Pero a medida que la noche se convierte en mañanaBut as night turns into morn
Y yo me convierto en míAnd as I turn into me
Un sueño se vuelve tan desoladoA dream turns so forlorn
Y tú resultas ser fantasíaAnd you turn out to be fantasy
¿Son esas mis siluetas caminando a tu lado?Are those my silhouettes walking by your side?

¿Son ellas las que parecen estar proyectando sombras en la luz?Are they the ones that seem to be casting shadows in the light?
Por mucho tiempo he sabido que eres la únicaFor long I've known that you are the one
¿Por qué no ves el sol de la mañana?Why won't you see the morning sun?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pandemonium y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección