Transliteración y traducción generadas automáticamente

Parallel Hearts
Pandora Hearts
Parallelle Harten
Parallel Hearts
Wij hebben
ぼくらは
bokura wa
De kracht om de toekomst
みらいをかえるちからを
mirai wo kaeru chikara wo
Te veranderen in onze dromen
ゆめにみてた
yume ni miteta
In de stilte hoor ik jouw huilen
のいずのなかきこえてきたきみのなきごえ
noizu no naka kikoetekita kimi no nakigoe
Het onthulde mijn zwakte terwijl ik lachte
わらっていたぼくのよわさをあばいた
waratteita boku no yowasa wo abaita
De weg die jij gaat, weet alleen jij
きみのゆくみちはきみにしかわからない
kimi no yukumichi wa kimi ni shika wakaranai
Achtervolgend een andere lucht
ちがうそらおいかけて
chigau sora oikakete
Wij verlangen naar de moed om naar de toekomst
ぼくらはみらいへむかうゆうきを
bokura wa mirai he mukau yuuki wo
Te gaan, maar verdwalen in het verleden
ほしがってかこにまよう
hoshigatte kako ni mayou
Totdat we terugkeren naar het echte
きみがわらうほんとうの
kimi ga warau hontou no
Waar jij lacht
いまへかえりつくまで
ima he kaeritsuku made
Toen ik voor het eerst dacht dat ik jou wilde kennen
きみのことをしりたいとおもってはじめて
kimi no koto wo shiritai to omotte hajimete
Was ik bang voor de afstand in mijn hart
よりそえないこころのきょりにおびえた
yorisoenai kokoro no kyori ni obieta
Simpelweg beseffen dat we elkaar niet begrijpen
わかりあえないとわかったそれだけで
wakariaenai to wakatta sore dake de
Was het begin van ons samen zijn
ふたりがはじまって
futari ga hajimatte
Ik wil al je tranen en pijn omarmen
なみだもいたみもすべてだきしめてあげたいけど
namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
Maar hoe harder ik ren, hoe verder het lijkt
はしればはしるほどとおくなるきがしてふあんになる
hashireba hashiru hodo tookunaru ki ga shite fuan ni naru
En ik voel me onzeker, hoe ver moet ik gaan?
どこまでゆけばいいの
dokomade yukeba ii no
In de stilte hoor ik jouw zangstem
のいずのなかきこえてくるきみのうたごえ
noizu no naka kikoetekuru kimi no utagoe
Ik zie nu de schaduw van mezelf die ik verloren was
なくしていたぼくのすがたがいまみえるよ
nakushiteita boku no sugata ga ima mieru yo
Ik had alleen de toekomst moeten gaan
ひとりでゆくはずだったみらいを
hitori de yuku hazu datta mirai wo
Geef me de kracht om te veranderen
かえるちからをください
kaeru chikara wo kudasai
Jouw lach alleen al
きみがわらうそれだけで
kimi ga warau sore dake de
Laat me hoog vliegen
たかくとべる
takaku toberu
Wij verlangen naar de moed om onze harten te verbinden
ぼくらはこころをつなぐゆうきを
bokura wa kokoro wo tsunagu yuuki wo
Verdwalen in de liefde
ほしがってあいにまよう
hoshigatte ai ni mayou
Totdat ik terugkeer naar de echte
きみとわらうほんとうの
kimi to warau hontou no
Ik die met jou lacht
ぼくにかえりつくまで
boku ni kaeritsuku made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pandora Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: