Traducción generada automáticamente

Sin ti
Pandora
Without you
Sin ti
How to ask loveCómo preguntarle al amor
if you are really flesh and bone,si eres de carne y hueso en realidad,
or if you are just a product of my imagination,o sólo eres producto de mi imaginación,
that returns every day at heart level.que vuelva cada día a ras de corazón.
Tell me if you know or not,Díme si conoces o no,
someone capable of loving you until the end,alguien capaz de amarte hasta el final,
leaving kisses attached,dejando besos enganchados,
filling every look with complicityllenando de complicidad cada mirada
that we exchange without speaking...que cruzamos sin hablar...
And without you I don't know how to liveY es que sin ti no sé vivir
if you don't come back to my side I can't be happysi no vuelves a mi lado no consigo ser feliz
and without you I can't live,y es que sin ti no puedo vivir,
please don't hurt mepor favor no me hagas daño
I still don't know how to suffer.que aún no sé sufrir.
They say a light turns onDicen que se enciende una luz
that something warns you when it's real,que algo te avisa cuando es de verdad,
that feelings comeque los sentimientos llegan
like an avalanche of anxiety,como una avalancha de ansiedad,
that sooner or later they hurt you...que más tarde o más temprano te hacen mal...
And without you I don't know how to liveY es que sin ti no sé vivir
if you don't come back to my side I can't be happysi no vuelves a mi lado no consigo ser feliz
and without you I can't live,y es que sin ti no puedo vivir,
please don't hurt mepor favor no me hagas daño
I still don't know how to suffer.que aún no sé sufrir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pandora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: