Tradução automática

El Amor de Su Vida
Pandora
L'Amour de Sa Vie
El Amor de Su Vida
On peut te dire par tes amiesPuede que te digan tus amigas
Que je vis un sale momentQue muy mal la estoy pasando
Depuis que tu es partieDesde aquella tu partida
Je passe mon temps à pleurerQue me la paso llorando
Et que je sors même pas au coin de la rueY que no salgo ni a la esquina
Par peur de ne pas te croiserPor temor a no encontrarte
Que ma vie est un échecQue mi vida es un fracaso
On peut te direPuede que te digan
Que j'ai gardé toutes tes photosQue he guardado todas tus fotografías
Que je m'accroche comme un fou à l'espoir qu'un jourQue me aferro como un loco a la esperanza que algún día
Tu te réveilles en te souvenantTe despiertes recordando
Que malgré mes erreurs, on a eu de beaux joursQue a pesar de mis errores tuvimos hermosos días
Il est aussi probable qu'on te raconteTambién es probable que te cuenten
Que je traîne dans les endroits où tu me serrais fortQue frecuento los lugares donde me abrazabas fuerte
Que je suis pas du tout discret quand quelqu'un te mentionneQue no soy nada discreto cuando alguien te menciona
Je sais pas me taire et je dis à cette personneNo sé quedarme callado y le digo a esa persona
Moi, moi j'étais l'amour de sa vieYo, yo era el amor de su vida
J'ai profité de ses caresses et de son premier baiserYo disfruté sus caricias y su primer beso
C'était à moi et à moi seuleFue mío y fue mía
Moi, moi je suis entré dans ses bras, elle dormaitYo, yo entré sus brazos dormía
Je lui volais des souriresYo le arrancaba sonrisas
Tout en lui chantant des chansons doucesMientras le cantaba canciones bonitas
Moi, j'ai pas su ce que j'avais, je me suis habitué à la routineYo, no supe lo que tenía, me acostumbré a la rutina
Et je l'ai fait pleurer, ce maudit jourY la hice llorar, ese maldito día
Il est aussi probable qu'on te raconteTambién es probable que te cuenten
Que je traîne dans les endroits où tu me serrais fortFrecuento los lugares donde me abrazabas fuerte
Que je suis pas du tout discret quand quelqu'un te mentionneQue no soy nada discreto cuando alguien te menciona
Je sais pas me taire et je dis à cette personneNo sé quedarme callado y le digo a esa persona
Moi, moi j'étais l'amour de sa vieYo, yo era el amor de su vida
J'ai profité de ses caresses et de son premier baiserYo disfruté sus caricias y su primer beso
C'était à moi et à moi seuleFue mío y fue mía
Moi, moi je suis entré dans ses bras, elle dormaitYo, yo entré sus brazos dormía
Je lui volais des souriresYo le arrancaba sonrisas
Tout en lui chantant des chansons doucesMientras le cantaba canciones bonitas
Moi, j'ai pas su ce que j'avais, je me suis habitué à la routineYo, no supe lo que tenía, me acostumbré a la rutina
Et je l'ai fait pleurer, ce maudit jourY la hice llorar, ese maldito día




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pandora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: