Traducción generada automáticamente

No Te Pido
Pandora
I Don't Ask of You
No Te Pido
The delirium of your bodyEl delirio de tu cuerpo
Escaped with my madness, they got lost together in the rain, naked moonSe escapó con mi locura se perdieron juntos en la lluvia, luna desnuda
I no longer try to convince you, my affection is not the same, our loveYa no intento convencerte mi cariño no es el mismo, nuestro amor
Has been a mirage in the desert, with your skin my life and the desireHa sido un espejismo en el desierto, con tu piel se fue mi vida y las ganas
To see you again went awayDe volverte a ver
I don't ask you to stay if you'll leave tomorrowNo te pido que te quedes si ya se te iras mañana
I don't ask you to explain if your eyes don't deceive meNo te pido que me expliques si tus ojos no me engañan
I don't ask you to warn me, if one day you'll be backNo te pido que me avises, si algún día estarás de vuelta
I will lose track of you and won't see you, because theTe voy a perder el rastro y no te veré, porque se me fue
Illusion of being by your sideLa ilusión de estar, a tu lado
I know you no longer need the words from my mouth, I no longer needSé que ya no necesitas las palabras de mi boca ya no me hace falta
To see your shadow when I walk beside you, there's only emptinessVer tu sombra cuando camino junto a ti no hay más ver el vacío
Beside you, nothing moreJunto a ti no hay más
I don't ask you to stay if you'll leave tomorrowNo te pido que te quedes si ya se te iras mañana
I don't ask you to explain if your eyes don't deceive meNo te pido que me expliques si tus ojos no me engañan
I don't ask you to warn me, if one day you'll be backNo te pido que me avises, si algún día estarás de vuelta
I will lose track of you and won't see you (won't see you) because theTe voy a perder el rastro y no te veré (no te veré) porque se me fue
Illusion of being by your sideLa ilusión de estar, a tu lado
Your love set a trap for meTu querer me hizo una trampa
And my love did the same to youY mi amor te hizo lo mismo
I don't ask you to stay if you'll leave tomorrowNo te pido que te quedes si ya se te iras mañana
I don't ask you to explain if your eyes don't deceive meNo te pido que me expliques si tus ojos no me engañan
I don't ask you to warn me, if one day you'll be backNo te pido que me avises, si algún día estarás de vuelta
I will lose track of you and won't see you (won't see you) because theTe voy a perder el rastro y no te veré (no te veré) porque se me fue
Illusion of being by your sideLa ilusión de estar, a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pandora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: