Traducción generada automáticamente

Tu Café
Pandora
Dein Kaffee
Tu Café
So oft wollte ich gehenTantas veces quise irme
So oft blieb ich hierTantas veces me quedé
In der Dunkelheit der NachtEn el ciego de la noche
Mit der Seele aus PapierCon el alma hecha papel
Deine Stille tat wehTus silencios me dolían
Wie Schreie ohne GrundComo gritos sin razón
Doch bei jedem AbschiedPero en cada despedida
Besiegte mich das HerzMe vencía el corazón
Das HerzEl corazón
Wir waren Feuer, wir waren WindFuimos fuego, fuimos viento
Wir waren Ruhe und SturmFuimos calma y tempestad
Heute reden wir kaumHoy apenas nos hablamos
Ohne Fragen, ohne WeinenSin preguntas, sin llorar
Ich erwarte keine Schmetterlinge mehrYa no espero mariposas
Der Morgen vergeht einfachSolo pasa el despertar
Und die Tasse in deinen HändenY la taza entre tus manos
Tut jeden Tag mehr wehCada día duele más
Wir bewahren die "Ich liebe dich" wie Briefe, die man nicht öffnetGuardamos los te amo como cartas sin abrir
Ich weiß nicht mehr, ob es Liebe ist oder Angst, ohne dich zu seinYa no sé si es amor o es miedo a estar sin ti
Wir sind müde, es zu versuchen, so zu tun, als wäre alles gutNos cansamos de intentarlo, de fingir que estamos bien
Und trotzdem mache ich dir jeden Morgen wiederY aún así cada mañana vuelvo a hacerte
Dein KaffeeTu café
Ich habe dich belogen und du hast mich belogenTe mentí y me mentiste
Wir verletzen uns ohne nachzudenkenNo herimos sin pensar
Doch die Zeit vergibt nichtPero el tiempo no perdona
Wir haben gelernt loszulassenYa aprendimos a soltar
Wir sind der Schatten eines "Wir", das ich nicht mehr erinnern kannSomos sombra de un nosotros que no puedo recordar
Ich warte immer noch auf den Tag, an dem du antwortest: Wie geht's dir?Todavía espero el día que respondas: Cómo te va?
Wir bewahren die "Ich liebe dich" wie Briefe, die man nicht öffnetGuardamos los te amo como cartas sin abrir
Ich weiß nicht mehr, ob es Liebe ist oder Angst, ohne dich zu seinYa no sé si es amor o es miedo a estar sin ti
Wir sind müde, es zu versuchen, so zu tun, als wäre alles gutNos cansamos de intentarlo, de fingir que estamos bien
Und trotzdem mache ich dir jeden Morgen wiederY aún así cada mañana vuelvo a hacerte
Dein KaffeeTu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Dein Kaffee, dein Kaffee, dein KaffeeTu café, tu café, tu café
Wir bewahren die "Ich liebe dich" wie Briefe, die man nicht öffnetGuardamos los te amo como cartas sin abrir
Ich weiß nicht mehr, ob es Liebe ist oder Angst, ohne dich zu seinYa no sé si es amor o es miedo a estar sin ti
Wir sind müde, es zu versuchen, so zu tun, als wäre alles gutNos cansamos de intentarlo, de fingir que estamos bien
Und trotzdem mache ich dir jeden Morgen wiederY aún así cada mañana vuelvo a hacerte
Dein KaffeeTu café



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pandora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: