Traducción generada automáticamente

Rhymes Of Man
Pandora101
Rimas del Hombre
Rhymes Of Man
Sin rayos, sin camino, y la tierra heladaRayless, and pathless, and the icy earth
Giraba ciega y ennegrecida en el aire sin lunaSwung blind and blackening in the moonless air
La mañana llegaba y se iba, y no traía consigo el díaMorn came and went and came, and brought me no day
Y los hombres olvidaban sus pasiones en el temorAnd men forgot their passions in the dread
De su desolaciónOf their desolation
Para liberar el corazón hueco del dolorTo free the hollow heart from paining
Permanecían distantes, las cicatrices persistíanThey stood aloof, the scars remaining
Como acantilados que habían sido desgarradosLike cliffs which had been rent asunder
Pero ni el calor, ni la escarcha, ni el truenoBut neither heat nor frost nor thunder
Y la vida es espinosa, y la juventud es vanaAnd life is thorny, and youth is vain
El trabajo como locura en el cerebroWork like madness in the brain
Y si para siempre, aunque nuncaAnd if forever, even though, never
Silencio de ese sueño sin sueñosSilence of that dreamless sleep
Envidio ahora demasiado como para llorarI envy now too much to weep
Por la liberación del orgullo que una vez tuveFor deliverance for the pride once I had
Dios, te complací, pero todo se ha convertido en arenaGod, I pleased you, but everything has just turned to sand
Escucho las voces suplicando dentro de mi cabezaHear that the voices begging inside of my head
Dios, perdóname si la verdadera fe no reside en mi corazónGod forgive me if true faith doesn't lie within my heart
Tiritando raspaban con sus frías manos esqueléticasShivering scrap'd with their cold skeleton hands
Las cenizas débiles, y su débil alientoThe feeble ashes, and their feeble breath
Soplaba por un poco de vidaBlew for a little life
Loca inquietud en el cielo opacoMad disquietude on the dull sky
El sudario de un mundo pasado, y luego de nuevoThe pall of a past world, and then again
Con maldiciones los arrojaronWith curses cast them down
Sobre el polvoUpon the dust
Para liberar el corazón hueco del dolorTo free the hollow heart from paining
Permanecían distantes, las cicatrices persistíanThey stood aloof, the scars remaining
Como acantilados que habían sido desgarradosLike cliffs which had been rent asunder
Pero ni el calor, ni la escarcha, ni el truenoBut neither heat nor frost nor thunder
Y la vida es espinosa, y la juventud es vanaAnd life is thorny, and youth is vain
El trabajo como locura en el cerebroWork like madness in the brain
Y si para siempre, aunque nuncaAnd if for ever, even though, never
Silencio de ese sueño sin sueñosSilence of that dreamless sleep
Envidio ahora demasiado como para llorarI envy now too much to weep
Por la liberación del orgullo que una vez tuveFor deliverance for the pride once I had
Dios, te complací, pero todo se ha convertido en arenaGod I pleased you but everything has just turned to sand
Escucho las voces suplicando dentro de mi cabezaHear that the voices begging inside of my head
Dios, perdóname si la verdadera fe no reside en mi corazónGod forgive me if true faith doesn't lie within my heart
Como algo de nacimiento mortal, demasiado pronto regresó a la tierraAs aught of mortal birth, too soon return'd to earth!
¡Así que no los contemplo: Como la tierra común puede pudrirseSo I behold them not: Like common earth can rot
Debe caer la presa más temprana, las hojas deben caerMust fall the earliest prey, the leaves must drop away
Aunque me hayas dejado libre, aún así te recuerdoThough thou hast left me free than thus remember thee
El amor donde la muerte ha puesto su sello, ni la edad puede enfriar, ni el rival robarThe love where death has set his seal, nor age can chill, nor rival steal
Ver tus bellezas desvanecerse, habría llevado un tono más profundoTo see thy beauties fade, had worn a deeper shade
Por la liberación del orgullo que una vez tuveFor deliverance for the pride once I had
Dios, te complací, pero todo se ha convertido en arenaGod, I pleased you, but everything has turned to sand
Escucho las voces suplicando dentro de mi cabezaHear that the voices begging inside of my head
Dios, perdóname si la verdadera fe no reside en mi corazónGod forgive me if true faith doesn't lie within my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pandora101 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: