Traducción generada automáticamente
Oh Glory
Panic! At The Disco
Oh Gloria
Oh Glory
Sólo puedo esperar que sea lo suficientemente cierto
I can only hope it's true enough
Que cada pequeña cosa que hago por amor
That every little thing I do for love
Me redime de los momentos que considero digno
Redeems me from the moments I deem worthy
De las peores cosas que he hecho
Of the worst things that I've done
Me salva de mí mismo en momentos de envidia cuando echo de menos a todos
It saves me from myself at times of envy when I'm missing everyone
Si me despierto por la mañana sólo necesito dos milagros más para ser un santo
If I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint
Todo lo que prometí a todos que sería
Everything I promised everyone I'd be
Bueno, no lo soy
Well I just ain't
Últimamente parece que todos están enfermos. Todos están cansados
Lately it seems like everybody's sick everybody's tired
Construí una pared de corazones infelices
Built myself a wall of unhappy hearts
Y sólo mi corazón sabe que mi cabeza está mintiendo, mintiendo
And only my heart knows my head is lying, lying
Oh gloria, creo que te veo en la curva
Oh glory, I think I see you round the bend
Y creo que intentaría cualquier pose y llegar allí al final
And I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, gloria
Oh, glory
Cuando miro más allá de las sábanas de seda
When I'm looking past the silken sheets
Toma un respiro para notar que estoy entre
Take a breath to notice I'm between
Cada pequeño trozo de hilo y recuerdos que constituyen tus sueños
Every little piece of thread and memories that constitute your dreams
Si me despierto por la mañana sólo necesito dos milagros más para ser un santo
If I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint
Todo lo que prometí a todos que sería
Everything I promised everyone I'd be
Bueno, no lo soy
Well I just ain't
Últimamente parece que todos están enfermos. Todos están cansados
Lately it seems like everybody's sick everybody's tired
Construyo un muro de corazones infelices
Build myself a wall of unhappy hearts
Y sólo mi corazón sabe que mi cabeza está mintiendo, mintiendo
And only my heart knows my head is lying, lying
Oh, gloria, creo que te veo en la curva
Oh, glory, I think I see you round the bend
Y creo que intentaría cualquier pose y llegar allí al final
And I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, gloria
Oh, glory
Oh, gloria, creo que te veo en la curva
Oh, glory, I think I see you round the bend
Y creo que intentaría cualquier pose y llegar allí al final
And I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, gloria, creo que te veo en la curva
Oh, glory, I think I see you round the bend
¿Y creo que yo? d intentar cualquier pose y llegar allí al final
And I think I?d try any pose and get there in the end
Últimamente parece que todos están enfermos. Todos están cansados
Lately it seems like everybody's sick everybody's tired
Construyo un muro de corazones infelices
Build myself a wall of unhappy hearts
Y sólo mi corazón sabe que mi cabeza está mintiendo, mintiendo
And only my heart knows my head is lying, lying
Oh, gloria, creo que te veo en la curva
Oh, glory, I think I see you round the bend
Y creo que intentaría cualquier pose y llegar allí al final
And I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, gloria
Oh, glory
Oh, gloria, creo que te veo en la curva
Oh, glory, I think I see you round the bend
Y creo que intentaría cualquier pose y llegar allí al final
And I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, gloria
Oh, glory
Oh, gloria
Oh, glory
Oh, gloria
Oh, glory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: