Traducción generada automáticamente

The Ballad Of Mona Lisa
Panic! At The Disco
La balada de Mona Lisa
The Ballad Of Mona Lisa
Ella pinta sus dedos con una precisión cercanaShe paints her fingers with a close precision
Empieza a notar botellas vacías de ginebraHe starts to notice empty bottles of gin
Y toma un momento para evaluar los pecados por los que ha pagadoAnd takes a moment to assess the sins she's paid for
Un hablante solitario en una conversaciónA lonely speaker in a conversation
Sus palabras estaban nadando a través de sus oídos otra vezHer words were swimming through his ears again
No hay nada malo en probar lo que pagasteThere's nothing wrong with just a taste of what you paid for
Di lo que quieres decir, dime que tengo razónSay what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre míAnd let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creerGive me a sign, I wanna believe
¡Vaya, Mona Lisa!Woah, Mona Lisa
Tienes la garantía de dirigir esta ciudadYou're guaranteed to run this town
¡Vaya, Mona Lisa!Woah, Mona Lisa
Pagaría por verte fruncir el ceñoI'd pay to see you frown
Siente algo, llámalo desesperaciónHe senses something, call it desperation
Otro dólar, otro díaAnother dollar, another day
Y si ella tuviera las palabras adecuadas que decir, ella le diríaAnd if she had the proper words to say, she would tell him
Pero ella no tendría nada que vender enBut she'd have nothing left to sell him
Di lo que quieres decir, dime que tengo razónSay what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre míAnd let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creerGive me a sign, I wanna believe
¡Vaya, Mona Lisa!Woah, Mona Lisa
Tienes la garantía de dirigir esta ciudadYou're guaranteed to run this town
¡Vaya, Mona Lisa!Woah, Mona Lisa
Pagaría por verte fruncir el ceñoI'd pay to see you frown
Mona Lisa, me agotaMona Lisa, wear me out
Me complace complacerteI'm pleased to please ya
Mona Lisa, me agotaMona Lisa, wear me out
Di lo que quieres decir, dime que tengo razónSay what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre míAnd let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creerGive me a sign, I wanna believe
Vaya, Mona LisaWhoa, Mona Lisa
Tienes la garantía de dirigir esta ciudadYou're guaranteed to run this town
Vaya, Mona LisaWhoa, Mona Lisa
Pagaría por verte fruncir el ceñoI'd pay to see you frown
Di lo que quieres decir, dime que tengo razónSay what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre míAnd let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creerGive me a sign, I wanna believe
No hay nada malo en probar lo que pagasteThere's nothing wrong with just a taste of what you paid for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: