Traducción generada automáticamente

Hurricane
Panic! At The Disco
Ouragan
Hurricane
Vaux-tu ton poids en or ?Are you worth your weight in gold?
Car tu es derrière mes paupières quand je suis tout seul'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Hé, étranger, je veux que tu me choppes comme un rhumeHey, stranger, I want ya to catch me like a cold
Toi et Dieu avez tous les deux des flinguesYou and God both got the guns
Et quand tu tires, je pense que je vais me baisserAnd when you shoot, I think I'd duck
J'ai mené la révolution dans ma chambreI led the revolution in my bedroom
Et j'ai libéré toutes les fermetures éclairAnd I set all the zippers free
On a ditWe said
Plus de guerre, plus de vêtements, donne-moi la paixNo more war, no more clothes, give me peace
Oh, embrasse-moi !Oh, kiss me!
Hé, hé, nous sommes un ouraganHey, hey, we are a hurricane
On jette l'ancre dans la tempêteDrop our anchors in a storm
Hé, ils ne seront jamais les mêmesHey, they will never be the same
Un feu dans une flasque pour nous garder au chaudA fire in a flask to keep us warm
Car ils savent, je sais'Cause they know, I know
Qu'ils ne ressemblent pas à moiThat they don't look like me
Oh, ils savent, je saisOh, they know, I know
Qu'ils n'ont pas la même voix que moiThat they don't sound like me
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything
Oh, je confesserais, je confesseraisOh, I'd confess, I'd confess
Dans une pièce où je suis béniIn a room where I'm blessed
Mais il n'est pas venu me parlerBut he didn't come and speak to me
Ou, apaiser mon cœurOr, put my heart at ease
Et je crois qu'à moitié du tempsAnd I believe that half the time
Je suis un loup parmi les moutonsI am a wolf among the sheep
Rongeant la laine sur mes yeuxGnawing the wool over my eyes
J'ai mené la révolution dans ma chambreI led the revolution in my bedroom
Et j'ai libéré toutes les fermetures éclairAnd I set all the zippers free
On a ditWe said
Plus de guerre, plus de vêtements, donne-moi la paixNo more war, no more clothes, give me peace
Oh, embrasse-moi !Oh, kiss me!
Hé, hé, nous sommes un ouraganHey, hey, we are a hurricane
On jette l'ancre dans la tempêteDrop our anchors in a storm
Hé, ils ne seront jamais les mêmesHey, they will never be the same
Un feu dans une flasque pour nous garder au chaudA fire in a flask to keep us warm
Car ils savent, je sais'Cause they know, I know
Qu'ils ne ressemblent pas à moiThat they don't look like me
Oh, ils savent, je saisOh, they know, I know
Qu'ils n'ont pas la même voix que moiThat they don't sound like me
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything
Répare-moi ou confronte-moiFix me or conflict me
Je prendrai n'importe quoiI'll take anything
Répare-moi ou juste confronte-moiFix me or just conflict me
Car je prendrai n'importe quoi'Cause I'll take anything
Hé, hé, nous sommes un ouraganHey, hey, we are a hurricane
On jette l'ancre dans la tempêteDrop our anchors in a storm
Hé, ils ne seront jamais les mêmesHey, they will never be the same
Un feu dans une flasque pour nous garder au chaudA fire in a flask to keep us warm
Car ils savent, je sais'Cause they know, I know
Qu'ils ne ressemblent pas à moiThat they don't look like me
Oh, ils savent, je saisOh, they know, I know
Qu'ils n'ont pas la même voix que moiThat they don't sound like me
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoiYou'll dance to anything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: