Memories
Panic! At The Disco
Recuerdos
Memories
Él era el vagabundo de la congregación
He was the congregation's vagrant
Con un amor no correspondido
With an unrequited love
Cuando su pasión se exaltó
When your passion's exaltation
Entonces encontraba que su refugio no era suficiente
Then finding refuge is not enough
Ella era la más joven de la familia
She was the youngest of the family
Y la última en irse
And the last to be let go
Cuando ellos decidieron que podrían intentarlo
When they decided they would try
Y hacerlo por su propia cuenta
And make it on their own
Oh, recuerdos, ¿a dónde fuiste?
Oh, memories, where'd you go?
Fuiste todo lo que he conocido
You were all I've ever known
Cómo extraño el ayer
How I miss yesterday
Y como lo dejé desaparecer
And how I let it fade away
¿Dónde irías?
Where'd you go?
Cuando julio se conviertió en diciembre
When July became December
Su afecto luchó contra el frío
Their affection fought the cold
Pero no podían recordar
But they couldn't quite remember
Que los inspiró a irse
What inspired them to go
Y fue hermosamente deprimente
And it was beautifully depressing
Como un tranvía llamado deseo
Like A Streetcar Named Desire
Ellos luchaban por su amor
They were fighting for their love
Que empezó a cansarse
That had started growing tired
Oh, recuerdos, ¿a dónde fuiste?
Oh, memories, where'd you go?
Fuiste todo lo que he conocido
You were all I've ever known
Cómo extraño el ayer
How I miss yesterday
Y como lo dejé desvanecerse
And how I let it fade away
No se desvanece
Don't fade away
El dinero perdió el impulso
When the money lost momentum
Y las facturas se acumulan
And the bills were piling high
Entonces la sonrisa, finalmente se desvaneció
Then the smile had finally faded
De su ternura en los ojos
From the apple of their eye
Y eran jóvenes e independientes
They were young and independent
Y pensaron que lo habían planeado
And they thought they had it planned
Debieron haberlo sabido mejor que desde el principio
Should've known right from the start
No puedes predecir el final
You can't predict the end
Oh, recuerdos, ¿a dónde fuiste?
Oh, memories, where'd you go?
Fuiste todo lo que he conocido
You were all I've ever known
Cómo extraño el ayer
How I miss yesterday
Y como lo dejé desvanecerse
And how I let it fade away
Oh, recuerdos, ¿a dónde fuiste?
Oh, memories, where'd you go?
Fuiste todo lo que he conocido
You were all I've ever known
Cómo extraño el ayer
How I miss yesterday
Y como lo dejé desvanecerse
And how I let it fade away
No se desvanece
Don't fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: