Traducción generada automáticamente

Build God, Then We'll Talk
Panic! At The Disco
Construis Dieu, puis on parlera
Build God, Then We'll Talk
C'est ces motels de merdeIt's these substandard motels
Au coin de la 4ème et de la rue FreemontOn the, lalalala, corner of 4th and Freemont Street
Attrayants, seulement parce qu'ils sont si peu attirantsAppealing, only because they are just that un-appealing
Tout catholique pratiquant se signerait en entrantAny practiced catholic would cross themselves upon entering
Les chambres ont un soupçon d'amianteThe rooms have a hint of asbestos
Et peut-être juste une pincée de formaldéhydeAnd maybe just a dash of formaldehyde
Et l'habitude de se décomposer juste devant tes yeuxAnd the habit of decomposing right before your very, lalalala, eyes
Avec les gens à l'intérieurAlong with the people inside
Oh, quelle merveilleuse caricature de l'intimitéOh, What a wonderful caricature of intimacy
À l'intérieur, quelle merveilleuse caricature de l'intimitéInside, What a wonderful caricature of intimacy
Ce soir, les locataires vont d'un avocat à une viergeTonight tenants range from a lawyer and a virgin
Accessoirisée avec un chapelet glissé dans sa lingerieAccessorizing with a rosary tucked inside her lingerie
Elle décroche un job au cabinet dès lundiShe's getting a job at the firm come Monday
La Madame va rester avec l'avocat infidèleThe Mrs. Will stay with the cheating attorney
À part le fait qu'elle a vraiment besoin de son fricMoonlighting aside, she really needs his money
Oh, quelle merveilleuse caricature de l'intimitéOh, What a wonderful caricature of intimacy
Et sans parlerAnd not to mention
Du policier, et de sa propositionThe constable, and his proposition
Pour cette viergeFor that virgin
Oui, celle que l'avocat a rencontrée pour des affairesYes, the one the lawyer met with on strictly business
Comme il l'a dit à la MadameAs he said to the Mrs
Seulement quelques heures avantOnly hours before
Eh bien, après qu'il soit partiWell after he had left
Alors qu'elle se refaisait une beauté dans un miroirAs she was fixing her face in a compact
Il y a eu un terrible fracasThere was a terrible crash
(Il y a eu un terrible fracas)(There was a terrible crash)
Entre elle et le flicBetween her and the badge
Elle a renversé son sac et son sac à mainShe spilled her purse and her bag
Et tenait un sac d'un autre genreAnd held a purse of a different kind
Avec les gensAlong with the people
À l'intérieur, quelle merveilleuse caricature de l'intimitéInside, What a wonderful caricature of intimacy
À l'intérieur, quelle merveilleuse caricature de l'intimitéInside, What a wonderful caricature of intimacy
(Il n'y a pas de)(There are no)
Gouttes de pluie sur des roses et des filles en robes blanchesRaindrops on roses and girls in white dresses
C'est dormir avec des cafards et faire de mauvais choixIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Sur la couleur des draps avant toutes les tachesAt the shade of the sheets before all the stains
Et quelques-unes de tes choses les moins préféréesAnd a few more of your least favorite things
Gouttes de pluie sur des roses et des filles en robes blanchesRaindrops on roses and girls in white dresses
C'est dormir avec des cafards et faire de mauvais choixIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Sur la couleur des draps avant toutes les tachesAt the shade of the sheets before all the stains
Et quelques-unes de tes choses les moins préféréesAnd a few more of your least favorite things
À l'intérieur, quelle merveilleuse caricature de l'intimitéInside, What a wonderful caricature of intimacy
À l'intérieur, quelle merveilleuse caricature de l'intimitéInside, What a wonderful caricature of intimacy
Gouttes de pluie sur des roses et des filles en robes blanchesRaindrops on roses and girls in white dresses
C'est dormir avec des cafards et faire de mauvais choixIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Sur la couleur des draps avant toutes les tachesAt the shade of the sheets before all the stains
Et quelques-unes de tes choses les moins préféréesAnd a few more of your least favorite things
Gouttes de pluie sur des roses et des filles en robes blanchesRaindrops on roses and girls in white dresses
C'est dormir avec des cafards et faire de mauvais choixIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Sur la couleur des draps avant toutes les tachesAt the shade of the sheets before all the stains
Et quelques-unes de tes choses les moins préféréesAnd a few more of your least favorite things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: