Traducción generada automáticamente

London Beckoned Songs About Money Written By Machines
Panic! At The Disco
London rief nach Songs über Geld, geschrieben von Maschinen
London Beckoned Songs About Money Written By Machines
Hör auf zu zögern, mach dir einen NamenStop stalling, make a name for yourself
Junge, du solltest besser den Stift aufs Papier bringen und dich charmant rausredenBoy you better put that pen to paper and charm your way out
Wenn du redest, dann musst du auch handeln, du musst deinen Kram untermauernIf you talk you better walk you better back your shit up
Mit mehr als nur guten Hooks, während du unter Druck stehstWith more than good hooks while you're all under the gun
Fang an, sensationsheischend zu redenStart talking a sensationalist
Oh, er ist bis zu einem gewissen Grad ganz cleverOh, he's slightly clever to just a certain extent
Wenn du redest, dann musst du auch handeln, du musst den Mund haltenIf you talk you better walk you better keep your mouth shut
Mit mehr als nur guten Hooks, während du unter Druck stehstWith more than good hooks while you're all under the gun
(Panik!: Triff die Presse)(Panic!: Meet the press)
Es ist Zeit, dass wir eine Chance ergreifenIt's time for us to take a chance
Es ist Zeit, dass wir eine Chance ergreifenIt's time for us to take a chance
(Panik!: Triff die Presse)(Panic!: Meet the press)
Es ist Zeit, dass wir eine Chance ergreifenIt's time for us to take a chance
Es ist Zeit für unsIt's time for us
Nun, wir sind nur ein feuchter Traum für das WebzineWell we're just a wet dream for the webzine
Mach uns cool, mach uns hip, mach uns zur SzeneMake us it, make us hip, make us scene
Oder zuck uns von deinen Schultern abOr shrug us off your shoulders
Genehmige kein einziges Wort, das wir geschrieben habenDon't approve a single word that we wrote
Nun, wir sind nur ein feuchter Traum für das WebzineWell we're just a wet dream for the webzine
Mach uns cool, mach uns hip, mach uns zur SzeneMake us it, make us hip, make us scene
Oder zuck uns von deinen Schultern abOr shrug us off your shoulders
Genehmige kein einziges Wort, das wir geschrieben habenDon't approve a single word that we wrote
Ich brenne und meine Lungen werden schwarzI'm burning and I'm blacking my lungs
Junge, du weißt, es fühlt sich gut an, wenn das Feuer wieder auf deiner Zunge istBoy you know it feels good with fire back on your tongue
Wenn du redest, dann musst du auch handeln, du musst deinen Kram untermauernIf you talk you better walk you better back your shit up
Mit mehr als nur guten Hooks, während du unter Druck stehstWith more than good hooks while you're all under the gun
Fang an, sensationsheischend zu redenStart talking a sensationalist
Oh, er ist bis zu einem gewissen Grad ganz cleverOh, he's slightly clever to just a certain extent
Nun, halt den Mund, lass uns singen wie die TaubenWell keep quiet let us sing like the doves
Dann entscheide, ob es mit Absicht oder ohne geschiehtThen decide if it's done with purpose or lack thereof
Nur zur InfoJust for the record
Das Wetter heute ist leicht sarkastisch mit einer guten Chance aufThe weather today is slightly sarcastic with a good chance of
A: GleichgültigkeitA: Indifference
OderOr
B: Desinteresse an dem, was die Kritiker sagenB: Disinterest in what the critics say
Es ist Zeit, dass wir eine Chance ergreifenIt's time for us to take a chance
Es ist Zeit für unsIt's time for us
Nun, wir sind nur ein feuchter Traum für das WebzineWell we're just a wet dream for the webzine
Mach uns cool, mach uns hip, mach uns zur SzeneMake us it, make us hip, make us scene
Oder zuck uns von deinen Schultern abOr shrug us off your shoulders
Genehmige kein einziges Wort, das wir geschrieben habenDon't approve a single word that we wrote
Nun, wir sind nur ein feuchter Traum für das WebzineWell we're just a wet dream for the webzine
Mach uns cool, mach uns hip, mach uns zur SzeneMake us it, make us hip, make us scene
Oder zuck uns von deinen Schultern abOr shrug us off your shoulders
Genehmige kein einziges Wort, das wir geschrieben habenDon't approve a single word that we wrote
Nur zur InfoJust for the record
Das Wetter heute ist leicht sarkastisch mit einer guten Chance aufThe weather today is slightly sarcastic with a good chance of
A: GleichgültigkeitA: Indifference
OderOr
B: Desinteresse an dem, was die Kritiker sagenB: Disinterest in what the critics say
Nun, wir sind nur ein feuchter Traum für das WebzineWell we're just a wet dream for the webzine
Mach uns cool, mach uns hip, mach uns zur SzeneMake us it, make us hip, make us scene
Oder zuck uns von deinen Schultern abOr shrug us off your shoulders
Genehmige kein einziges Wort, das wir geschrieben habenDon't approve a single word that we wrote
Nun, wir sind nur ein feuchter Traum für das WebzineWell we're just a wet dream for the webzine
Mach uns cool, mach uns hip, mach uns zur SzeneMake us it, make us hip, make us scene
Oder zuck uns von deinen Schultern abOr shrug us off your shoulders
Genehmige kein einziges Wort, das wir geschrieben habenDon't approve a single word that we wrote
Nur zur InfoJust for the record
Das Wetter heute ist leicht sarkastisch mit einer guten Chance aufThe weather today is slightly sarcastic with a good chance of
A: GleichgültigkeitA: Indifference
OderOr
B: Desinteresse an dem, was die Kritiker sagenB: Disinterest in what the critics say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: