Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 305.630

Lying Is The Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off

Panic! At The Disco

Letra

Significado

Mentir es lo más divertido que una chica puede tener sin quitarse su ropa

Lying Is The Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off

¿Sigo siendo yo el que te hace sudar?Is it still me that makes you sweat?
¿Soy en quien piensas en la cama?Am I who you think about in bed?
¿Cuando las luces están apagadas y tus manos tiemblan mientras te deslizas de tu vestido?When the lights are dim and your hands are shaking as you're sliding off your dress?
Entonces piensa en lo que hicisteThen think of what you did
Y cómo espero a Dios que valiera la penaAnd how I hope to God he was worth it
Cuando las luces son tenues y tu corazón está corriendo mientras tus dedos tocan su pielWhen the lights are dim and your heart is racing as your fingers touch his skin
Tengo más ingenio, un beso mejor, un toque más sexy, un mejor follarI've got more wit, a better kiss, a hotter touch, a better fuck
Que cualquier chico que conozcas, cariñoThan any boy you'll ever meet, sweetie you had me
Chica yo era, mira más allá del sudor, un mejor amor merecedor deGirl I was it, look past the sweat, a better love deserving of
¿Intercambiando calor corporal en el asiento del pasajero?Exchanging body heat in the passenger seat?
No, no, no, sabes que siempre seré yoNo, no, no, you know it will always just be me

Hagamos latir a estos corazones adolescentes. Más rápido, más rápidoLet's get these teen hearts beating. Faster, faster
Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
¿Bailarás con este ritmo, y mantén cerca a un amante?Will you dance to this beat, and hold a lover close?
Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
¿Bailarás con este ritmo, y mantén cerca a un amante?Will you dance to this beat, and hold a lover close?

Así que supongo que estamos de vuelta con nosotros, oh camarógrafo, gira el focoSo I guess we're back to us, oh cameraman, swing the focus
En caso de que perdiera mi tren de pensamiento, ¿dónde fue la última vez que lo dejamos?In case I lost my train of thought, where was it that we last left off?
(Vamos a recoger, recoger)(Let's pick up, pick up)

Oh, ahora recuerdo, estábamos llegando a la parteOh now I do recall, we were just getting to the part
Donde entra el shock, y el ácido estomacal encuentra una nueva manera de hacerte enfermarWhere the shock sets in, and the stomach acid finds a new way to make you get sick
Espero que no esperaras que obtuvieras toda la atenciónI hope you didn't expect that you'd get all of the attention
Ahora no seamos egoístasNow let's not get selfish
¿De verdad pensaste que te dejaría matar a este coro?Did you really think I'd let you kill this chorus?

Hagamos latir a estos corazones adolescentes. Más rápido, más rápidoLet's get these teen hearts beating. Faster, faster
Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
¿Bailarás con este ritmo, y mantén cerca a un amante?Will you dance to this beat, and hold a lover close?
Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
¿Bailarás con este ritmo, y mantén cerca a un amante?Will you dance to this beat, and hold a lover close?

Baila a este ritmoDance to this beat
Baila a este ritmoDance to this beat
Baila a este ritmoDance to this beat

Hagamos latir a estos corazones adolescentes. Más rápido, más rápidoLet's get these teen hearts beating. Faster, faster
Hagamos latir a estos corazones adolescentes. Más rápidoLet's get these teen hearts beating. Faster

Tengo más ingenio, un beso mejor, un toque más sexy, un mejor follarI've got more wit, a better kiss, a hotter touch, a better fuck
Que cualquier chico que conozcas, cariñoThan any boy you'll ever meet, sweetie you had me
Chica yo era, mira más allá del sudor, un mejor amor merecedor deGirl I was it, look past the sweat, a better love deserving of
¿Intercambiando calor corporal en el asiento del pasajero?Exchanging body heat in the passenger seat?
No, no, no, sabes que siempre seré yoNo, no, no, you know it will always just be me

Hagamos latir a estos corazones adolescentes. Más rápido, más rápidoLet's get these teen hearts beating. Faster, faster
Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
¿Bailarás con este ritmo, y mantén cerca a un amante?Will you dance to this beat, and hold a lover close?
Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
¿Bailarás con este ritmo, y mantén cerca a un amante?Will you dance to this beat, and hold a lover close?

Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
Baila a este ritmoDance to this beat
Así que los chicos de testosterona y las chicas arlequínSo testosterone boys and harlequin girls
Baila a este ritmoDance to this beat
Y mantener a un amante cercaAnd hold a lover close
Hagamos latir a estos corazones adolescentes. Más rápido, más rápidoLet's get these teen hearts beating. Faster, faster
Hagamos latir a estos corazones adolescentes. Más rápidoLet's get these teen hearts beating. Faster

Escrita por: Brendon Urie / Ryan Ross / Spencer Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Rafael y más 1 personas. Revisiones por 13 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección