Traducción generada automáticamente

Crazy = Genius
Panic! At The Disco
Fou = Génie
Crazy = Genius
Tu peux t'enflammerYou can set yourself on fire
Tu peux t'enflammerYou can set yourself on fire
Elle a dit la nuit dans mes rêvesShe said at night in my dreams
Tu danses sur un fil de bizarreYou dance on a tightrope of weird
Oh mais quand je me réveilleOh but when I wake up
Tu es si normal que tu disparaisYou're so normal that you just disappear
Tu es si droit comme les navetteursYou're so straight like commuters
Avec des mallettes qui suivent la ligneWith briefcases towing the line
Il n'y a aucune trace d'un tortionnaireThere's no residue of a torturer
Dans tes yeuxInside of your eyes
Elle a dit tu es comme Mike LoveShe said you're just like Mike Love
Mais tu veux être Brian Wilson, Brian WilsonBut you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
Elle a dit tu es comme Mike LoveShe said you're just like Mike Love
Mais tu ne seras jamais Brian WilsonBut you'll never be Brian Wilson
Et j'ai ditAnd I said
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Alors je suis un putain d'incendiaireThen I'm a fucking arsonist
Je suis un scientifique des fuséesI'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Tu peux t'enflammer, hey a-ayYou can set yourself on fire, hey a-ay
Mais tu ne vas jamais brûler, brûler, brûler, hey a-ayBut you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
Tu peux t'enflammer, hey a-ayYou can set yourself on fire, hey a-ay
Mais tu ne vas jamais apprendre, apprendre, apprendreBut you're never gonna learn, learn, learn
Hey a-ayHey a-ay
Elle a dit, chéri, tu saisShe said, Darlin', you know
Comment le vin joue des tours à ma langueHow the wine plays tricks on my tongue
Mais tu ne sembles pas changerBut you don't seem to change
Quand tu remplis tous tes sentiments de droguesWhen you stuff all of your feelings with drugs
D'autres garçons avec qui tu as peut-être sortiOther boys you may have dated
Ont déchiré ton cœur avec une coupureSerrated your heart with a slice
Mais la coupure de ton amour ne fait jamais malBut the cut of your love never hurts
Bébé, c'est un doux couteau à beurreBaby, it's a sweet butter knife
Elle a dit tu es comme Mike LoveShe said you're just like Mike Love
Mais tu veux être Brian Wilson, Brian WilsonBut you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
Elle a dit tu es comme Mike LoveShe said you're just like Mike Love
Mais tu ne seras jamais Dennis WilsonBut you'll never be Dennis Wilson
Et j'ai ditAnd I said
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Alors je suis un putain d'incendiaireThen I'm a fucking arsonist
Je suis un scientifique des fuséesI'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Tu peux t'enflammer, hey a-ayYou can set yourself on fire, hey a-ay
Mais tu ne vas jamais brûler, brûler, brûler, hey a-ayBut you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
Tu peux t'enflammer, hey a-ayYou can set yourself on fire, hey a-ay
Mais tu ne vas jamais apprendre, apprendre, apprendreBut you're never gonna learn, learn, learn
Hey a-ayHey a-ay
Tu peux t'enflammerYou can set yourself on fire
Tu peux t'enflammerYou can set yourself on fire
Tu peux t'enflammerYou can set yourself on fire
Tu peux t'enflammerYou can set yourself on fire
Et j'ai ditAnd I said
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Alors je suis un putain d'incendiaireThen I'm a fucking arsonist
Je suis un scientifique des fuséesI'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ayHey a-ay, hey a-ay
Si fou égale génieIf crazy equals genius
Tu peux t'enflammer, hey a-ayYou can set yourself on fire, hey a-ay
Mais tu ne vas jamais brûler, brûler, brûler, hey a-ayBut you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
Tu peux t'enflammer, hey a-ayYou can set yourself on fire, hey a-ay
Mais tu ne vas jamais apprendre, apprendre, apprendreBut you're never gonna learn, learn, learn
Hey a-ayHey a-ay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: