Traducción generada automáticamente

Don't Let The Light Go Out
Panic! At The Disco
Ne laisse pas la lumière s'éteindre
Don't Let The Light Go Out
Fixe un mur qui a raconté mille tragédiesStare at a wall that’s told a thousand tragedies
Tenant une main qui a aimé chaque partie de moiHolding a hand that’s loved every part of me
Une dame vient et me dit que je dois partirA lady comes and tells me that I gotta leave
Tout de suite, tout le monde est l'ennemiRight away everybody is the enemy
De profondes respirations de la pièce où je te regarde mentirDeep breaths from the room where I watch you lie
Chaque battement de ton cœur me fait passer la nuitAny beat from your heart gets me through the night
Tu es mon amour, tu es ma mort, tu es mon alibiYou’re my love, you’re my death, you’re my alibi
Dis que ce n'est pas un adieuSay this isn’t goodbye
Qui va me ramener ce soir ?Who’s gonna drive me home tonight?
Qui va se battre jusqu'à gagner le combat ?Who’s gonna argue ’till they win the fight?
Tu es la seule qui sait comment faire fonctionnerYou’re the only one that knows how to operate
Mon lourd matérielMy heavy machinery
Ne laisse pas la lumière s'éteindreDon’t let the light go out
Un flot de sang inonde des pensées brûlantes dans ma têteA rush of blood floods hot thoughts in my head
Des roses rouges assises silencieusement à côté du litRed roses sitting silently beside the bed
Disent plus en ce moment que je n'ai jamais ditAre saying more right now than I ever said
Je ne veux pas vivre si l'idée de t'aimer est morteDon’t wanna live if the thought of loving you is dead
Qui va me ramener ce soir ?Who’s gonna drive me home tonight?
Qui va se battre jusqu'à gagner le combat ?Who’s gonna argue ’till they win the fight?
Tu es la seule qui sait comment faire fonctionnerYou’re the only one that knows how to operate
Mon lourd matériel, alorsMy heavy machinery, so
Qui va me ramener ce soir ?Who’s gonna drive me home tonight?
Qui va se battre jusqu'à gagner le combat ?Who’s gonna argue ’till they win the fight?
Tu es la seule qui sait comment faire fonctionnerYou’re the only one that knows how to operate
Mon lourd matérielMy heavy machinery
Ne laisse pas la lumière s'éteindreDon’t let the light go out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic! At The Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: